"Александр Розов. Акведук Пилата" - читать интересную книгу автораотбыл в Галилею. Также я взял с собой Иешуа, и, на всякий случай, местного
лекаря, Иосифа. Неудачно угодивший на крест философ еще не вполне оправился, с трудом мог говорить, а порой впадал в беспамятство. Таким образом Каиафа, явившийся в преторию незадолго до полудня, чтобы узнать о местонахождении тела казненного назареянина, наткнулся на неприветливого центуриона. Марций имел от меня строгий приказ разговоров с местными жрецами не разводить, так что вопрос, почему в одной из трех могил нет тела, остался без ответа. Как мне доложили позже, бравый центурион предложил Каиафе на выбор: или выметаться из претории самостоятельно, или быть вышвырнутым. Понятно, что жрец выбрали первое. Затем явилась заплаканная молодая женщина, некая Мария из Магдалы, приходившаяся Иешуа то ли женой, то ли подругой, и тоже стала спрашивать про тело. Марций и ее хотел было выгнать, но потом пожалел, тем более, на счет разговоров с симпатичными местными девчонками я ему никаких особых указаний не оставлял. Конечно, запрет на разглашение служебной информации действовал и в этом случае, но не настолько строго. Центурион пригласил ее посидеть в саду и перекусить, а за едой объяснил приблизительно следующее: - Вот ты сама подумай, куколка, зачем живому человеку лежать в могиле? - Незачем, - согласилась Мария. - Правильно мыслишь, - одобрил он, - теперь рассуждаем дальше. Если этот твой парень жив, то куда ему идти? - Слушай, красотка, ты человеческий язык понимаешь? Я сказал "если". Так куда бы он пошел? - Не знаю... - Вот, дуреха. А родным сказать, что я, мол, жив? Родные-то у него в Галилее, так? - В Галилее, - согласилась Мария. - Вот! - центурион многозначительно поднял палец к небу, - так что я на его месте пошел бы в Галилею. - Так он отправился в Галилею? - с надеждой спросила женщина. - Ну почему ты такая глупенькая? - со вздохом спросил Марций. - Прости, центурион, я женщина простая, спасибо тебе за еду и за приют. Пойду и я в Галилею. - Да ладно, тоже мне, большое дело, - он пожал плечами, - деньги-то у тебя есть? Понятно. Вот тебе тридцатка. Бери, не стесняйся. Разбогатеешь - отдашь... Эти тридцать сестерциев после отдал центуриону я. Иногда следует поощрять благородные поступки, но, впрочем, к делу это не относится. Выпроводив женщину, центурион улегся в саду, и сладко задремал, но вскоре был разбужен дежурным декурионом. Оказывается, пришел какой-то Симон Кифа и тоже спрашивает про тело. Это уже было слишком. Марций прошел к воротам, молча заехал просителю в рыло и вышвырнул его вон. Затем отдал декуриону приказ поступать с любыми |
|
|