"Александр Розов. Депортация (мини-роман - трансутопия) " - читать интересную книгу автора

- Зря он старается, - буркнул Лал Синг, - она ему не даст.
- Почем ты знаешь? - возразила Инаори.
- Так видно же...
- Фи! Тоже мне, Зигмунд Фрейд.
"С чего вы взяли, что я боюсь?" - вызывающе ответила Жанна, и, обойдя
стол, оказалась на расстоянии вытянутой руки от координатора, "ну, я здесь,
и что теперь?"
"Как видите, на мне есть ошейник слежения. Можете его осмотреть и
убедиться, что он такой же, как на наших заключенных. Я надел его по
требованию службы безопасности, в соответствии с пунктом моего контракта о
мерах в обстановке повышенного риска".

"Подумаешь! - фыркнула она, - Вы же в любой момент можете его снять".
"Вряд ли, - возразил Торрес, - разве что я научусь отвинчивать свою
голову. Чтобы снять эту штуку нужно 4 часа работы алмазной пилой".
"Или просто знать, где застежка", - язвительно дополнила Жанна.
"На нем нет застежки, мисс Ронеро, это сплошное кольцо, можете
проверить"
"А я действительно проверю", - вызывающе сказала она и, протянув руку,
начала ощупывать ошейник. В студии стало очень тихо. Через пару минут,
журналистка достала из нарукавного кармашка пилку для ногтей и вопросительно
посмотрела на координатора.
"Валяйте" - разрешил он.
Как только пилка соприкоснулась с ошейником, в кармане у Торреса
зазвонил сотовый телефон. Он извлек трубку, сказал "все нормально, не
беспокойтесь", и убрал назад.
Жанна, тем временем, безуспешно пыталась что-нибудь зацепить на
ошейнике. При очередной попытке пилка соскользнула с гладкой поверхности и
воткнулась на несколько миллиметров в шею координатора.
"О, черт!" - сказала она.
"Вы поосторожней там, - буркнул он, - я живой все-таки". В этот момент
у него снова зазвонил сотовый. Он вздохнул и сказал в трубку: "ничего
страшного... я же сказал, не беспокойтесь... да, под мою ответственность...
хорошо, я это учту. Отбой".
По его шее стекали капельки крови, постепенно образуя на рубашке
изрядное красное пятно. Фоторепортеры азартно щелкали своей аппаратурой.
"Мистер Торрес, я вызову врача и полицию", - сказал ведущий.
"Оставьте эти глупости, - недовольно бросил координатор, пристраивая на
шею салфетку, взятую со стола, - подумаешь, царапина. Зато очаровательная
мисс Ронеро теперь точно попадет на первые полосы. Так, мисс?"
"Извините, - пролепетала Жанна, - я нечаянно. Могу я как-нибудь...".
"Можете, - перебил он, - ужин с бутылочкой красного. Я как раз
собирался попробовать местный Vineland. В рекламе пишут, что это вино
сделано по древним рецептам викингов. Экзотика. Мы договорились?... Отлично.
Тогда давайте продолжать".
Инаори хихикнула и повернулась к Лал Сингу.

- Ну, что, доктор Фрейд?
- Теперь другое дело, - неохотно проворчал он, - кто же знал, что она
его ткнет пилкой.