"Александр Розов. Депортация (мини-роман - трансутопия) " - читать интересную книгу автора - Зря он старается, - буркнул Лал Синг, - она ему не даст.
- Почем ты знаешь? - возразила Инаори. - Так видно же... - Фи! Тоже мне, Зигмунд Фрейд. "С чего вы взяли, что я боюсь?" - вызывающе ответила Жанна, и, обойдя стол, оказалась на расстоянии вытянутой руки от координатора, "ну, я здесь, и что теперь?" "Как видите, на мне есть ошейник слежения. Можете его осмотреть и убедиться, что он такой же, как на наших заключенных. Я надел его по требованию службы безопасности, в соответствии с пунктом моего контракта о мерах в обстановке повышенного риска". "Подумаешь! - фыркнула она, - Вы же в любой момент можете его снять". "Вряд ли, - возразил Торрес, - разве что я научусь отвинчивать свою голову. Чтобы снять эту штуку нужно 4 часа работы алмазной пилой". "Или просто знать, где застежка", - язвительно дополнила Жанна. "На нем нет застежки, мисс Ронеро, это сплошное кольцо, можете проверить" "А я действительно проверю", - вызывающе сказала она и, протянув руку, начала ощупывать ошейник. В студии стало очень тихо. Через пару минут, журналистка достала из нарукавного кармашка пилку для ногтей и вопросительно посмотрела на координатора. "Валяйте" - разрешил он. Как только пилка соприкоснулась с ошейником, в кармане у Торреса зазвонил сотовый телефон. Он извлек трубку, сказал "все нормально, не Жанна, тем временем, безуспешно пыталась что-нибудь зацепить на ошейнике. При очередной попытке пилка соскользнула с гладкой поверхности и воткнулась на несколько миллиметров в шею координатора. "О, черт!" - сказала она. "Вы поосторожней там, - буркнул он, - я живой все-таки". В этот момент у него снова зазвонил сотовый. Он вздохнул и сказал в трубку: "ничего страшного... я же сказал, не беспокойтесь... да, под мою ответственность... хорошо, я это учту. Отбой". По его шее стекали капельки крови, постепенно образуя на рубашке изрядное красное пятно. Фоторепортеры азартно щелкали своей аппаратурой. "Мистер Торрес, я вызову врача и полицию", - сказал ведущий. "Оставьте эти глупости, - недовольно бросил координатор, пристраивая на шею салфетку, взятую со стола, - подумаешь, царапина. Зато очаровательная мисс Ронеро теперь точно попадет на первые полосы. Так, мисс?" "Извините, - пролепетала Жанна, - я нечаянно. Могу я как-нибудь...". "Можете, - перебил он, - ужин с бутылочкой красного. Я как раз собирался попробовать местный Vineland. В рекламе пишут, что это вино сделано по древним рецептам викингов. Экзотика. Мы договорились?... Отлично. Тогда давайте продолжать". Инаори хихикнула и повернулась к Лал Сингу. - Ну, что, доктор Фрейд? - Теперь другое дело, - неохотно проворчал он, - кто же знал, что она его ткнет пилкой. |
|
|