"Александр Розов. Голод богов " - читать интересную книгу авторапригласил вас сюда.
- Очень приятно, - сказал Антон, - надеюсь, мы сразу перейдем к делу? - Правильный подход, - одобрил Бромберг, - я могу переправить вас на Эвриту в обход действующих правил и высадить, скажем, в Икающем лесу неподалеку от ируканского тракта. - Это еще зачем? - Ну, вы же хотели сразу к делу. - Но это не значит, - заметил Антон, - что надо начинать деловое предложение не с начала, а с конца или с середины. - Что вы называете началом? - осведомился Бромберг. - Началом я называю ваше приглашение сюда. Напомню, что оно состояло из двух частей. Во второй вы назвали место и время. А первая представляла собой одну фразу, которую я могу воспроизвести по памяти: "если хотите узнать, где находится Кира, то встретимся...". Так вот, я и хочу это узнать. - Она на Эврите. Не очень далеко от того места, которое я вам предложил для высадки. - А разве я говорил вам что-то про могилу? - спросил Бромберг, - я говорил о живом человеке, а живые люди обычно не селятся в могилах. - Так, - холодно сказал Антон, - или вы ненормальный, или... - Или что? - Айзек, я не страдаю выпадением памяти. Девушка, о которой вы говорите, умерла. Ее застрелили из арбалетов в пяти шагах от меня. Я держал ее на руках, слышал, как прервалось ее дыхание, как остановилось сердце, чувствовал, как ее тело начинает остывать. Это было два года назад. В Арканаре. В моем доме... или, если точнее, в доме дона Руматы, которым я был согласно легенде. - Молодой человек, я все понимаю и сочувствую. - Мне кажется, вы не очень понимаете. У каждого из нас есть в жизни моменты, вокруг которых шутки неуместны. Если это - дурацкий розыгрыш или какой-нибудь психологический тест, что в данном случае одно и тоже... Я, в общем-то, не злой человек, но... я хочу побыть один, а вам лучше уйти, иначе отсюда могут вынести ваши кости. Некоторое время Бромберг задумчиво крутил в пальцах кофейную чашечку. |
|
|