"Дэвид Розенфелт. Первая степень " - читать интересную книгу автора

обвинялась Лори Коллинз, бывший полицейский и заклятый враг нераскрытых
преступлений, это был в любом случае материал для первой полосы.
Я протолкался сквозь толпу репортеров и операторов, раздавая
комментарии по пути. Обычно я не люблю разговаривать с прессой, пока у меня
на руках нет фактов, поэтому рассказал только то, что, как я точно знал,
было правдой.
- Какова ваша реакция на этот арест? - спрашивали меня.
- Это полный идиотизм, - отвечал я.
- Вы собираетесь выступить защитником мисс Коллинз?
- Факты будут ее защитой, - сказал я. - А я просто прослежу, чтобы эти
факты стали всем известны.
Я вошел в тюрьму и попросил встречи с Лори. Парень за конторкой
ответил, что с ней "беседуют". Я знал: у нее хватит ума не отвечать ни на
какие вопросы без моего присутствия, но мне не нравилось, что она была одна.
Подождав пять минут, я объявил ему о своем намерении выйти и сообщить
прессе, что мне отказано в доступе к моему клиенту.
По счастливому совпадению, именно в этот момент он получил
телепатическое сообщение, в котором говорилось: "общение" только что
закончено.
Меня препроводили в приемную, где я прождал еще пять минут; наконец
привели Лори. Ее руки были скованы наручниками спереди, и на ней уже была
тюремная одежда. Я ожидал увидеть страх в ее глазах, но его там не было. Там
была ярость. И это было хорошо, потому что страха у меня хватало на нас
двоих.
- Энди, что здесь, черт возьми, происходит?
- Не знаю, - сказал я. - Я еще ни у кого не требовал информации по
этому поводу. Хотел сначала с тобой поговорить.
- Меня обвиняют в убийстве Дорси, - сказала она с абсолютным неверием в
голосе.
Я кивнул.
- Расскажи мне, что случилось. Не пропуская ни одной детали.
Она села, неудобно устроив скованные руки на столе перед собой. Эти
наручники были для меня таким плевком в душу, что хотелось перекусить их
зубами.
- Мне особенно нечего рассказывать, - сказала она. - Я поехала на
стадион, как ты и сказал. Это заняло некоторое время, но наконец я что-то
заметила в кустах. Я раздвинула ветки и осмотрела находки, но ни к чему не
прикасалась. Там была одежда со следами крови. Затем я увидела рукоять
большого ножа, который кто-то как будто пытался закрыть ветками.
- И что ты сделала?
- Ничего. Через десять секунд я увидела полицию, офицеры, кажется,
бежали отовсюду. Их было что-то около семи или восьми, с пистолетами,
готовыми к стрельбе. Они зачитали мне мои права и привезли меня сюда.
- Как ты думаешь, они следили за тобой или сидели в засаде?
Она покачала головой.
- Не знаю. Может, и то и другое. Их было много. - Она снова покачала
головой, на сей раз куда более печально. - Наверное, это судьба. Я
тренировала двух или трех из них.
Я помолчал с минуту, стараясь уложить это в голове. Ничего не
складывалось.