"Дэвид Розенфелт. Первая степень " - читать интересную книгу автора К моему удивлению, Оскар рассмеялся столь абсурдному требованию.
- Забудь об этом, мужик. Это не катит. Если я назову тебе эти имена, ты будешь защищать покойника. Я мог бы прочесть ему еще одну лекцию о соглашении адвоката с клиентом, о том, что информация, данная мне, дальше меня не пойдет, это бы ничего не дало. Поэтому пришлось сделать по-другому. Я попросил его описать мне обстановку - улицу, на которой он находился во время этой сделки. В конечном счете он кое-что рассказал, но ограничился описанием только двух домов - не хотел, чтобы я вычислил место. Насколько я понял, речь шла о районе, который считался штаб-квартирой организованной преступности. - И сколько времени ты там провел? - спросил я. - Около трех часов. - Три часа, чтобы расплатиться? - удивился я. - Они были заняты, - объяснил он, - и меня заставили ждать. - Это всегда так? - Обычно это бывает не так долго, - сказал он, а затем пояснил: - Когда я прихожу к ним. - А что, бывало, когда они приходили к тебе? - Разумеется, - сказал он не без гордости. - Почти всегда. Я заставил его рассказать о тех трех часах, которые он провел в ожидании: что находилось рядом, видел ли его кто-нибудь. В основном он торчал в подвале того дома, в который пришел, только вышел на полчаса купить себе поесть. - Ты ел в закусочной? - спросил я. - Не, пошел в один из этих крупных супермаркетов - кажется, он - Ты расплачивался кредитной карточкой? Он посмотрел на меня с насмешкой, словно я спросил, расплачивался ли он золотом или бриллиантами. Если бы Брэд Питт в ту ночь зашел в супермаркет, чтобы съесть сандвич, его бы могли запомнить. У Оскара же была совершенно заурядная внешность. Я отстал от него с расспросами и сказал, что в следующий раз мы встретимся через день или два. Когда я уходил, он спросил: - Слушай, мужик, у меня вообще-то куча дел. Долго еще я буду здесь торчать? - Думаю, тебе имеет смысл заказать сюда мебель и обои, если тебя интересует комфорт. Оказалось, его волновало не это. * * * Странно. Я был почти уверен, что Джеффри Стайнз объявится, чтобы обвинить меня в нарушении тайны клиента - иначе с чего бы мне защищать Гарсию. Но он как в воду канул. Этими мыслями была занята моя голова, когда мы с Лори обедали у меня дома. Лори заметила, что я подозрительно молчалив, однако не стала давить на меня, чтобы выяснить, о чем я думаю. Мы как раз заканчивали обед, когда позвонил Винс Сандерс. |
|
|