"Дэвид Розенфелт. Первая степень " - читать интересную книгу автора

нему, когда мы будем говорить. Он выглядел совершенно спокойным и
невозмутимым, в отличие от моих обычных предполагаемых клиентов. Люди,
которые нуждаются в услугах адвоката, по определению подавлены, но если
Стайнз и испытывал какое-то напряжение, то очень удачно скрывал это.
- Почему вы решили обратиться именно ко мне? - спросил я.
- Ну, вы же известный человек после дела Миллера. Хотя я слежу за вашей
карьерой уже довольно давно, - сказал он.
Я был озадачен и почувствовал неясную тревогу.
- А что вас заставило следить за моей карьерой?
Он снова самоуверенно улыбнулся.
- Я знал, что могу оказаться в такой ситуации, как сейчас.
Прежде чем мы обсудили, о какой именно ситуации идет речь, я просветил
его насчет некоторых основных моментов найма адвоката. В том числе и
стандартного соглашения с нанимателем, которое Эдна подготовила, а Стайнз
подписал. Хотя такое соглашение и не гарантировало, что я соглашусь
заниматься делом Стайнза, оно, однако, устанавливало рамки нашего
взаимодействия и позволяло Стайнзу обсуждать со мной причины, по которым ему
нужен адвокат, не опасаясь огласки.
Все это заняло около десяти минут, по окончании которых Стайнз с
технической точки зрения считался моим клиентом, хотя пока что только в
рамках данного разговора. Я решу, браться ли за его дело, когда услышу, в
чем оно состоит.
- Ну, - сказал я, - теперь прошу рассказать, что заставило вас
обратиться к моим услугам.
- Есть маленький, но верный шанс, что я буду обвинен в преступлении, -
сказал он таким тоном, будто это его совершенно не касалось.
- Что-то серьезное?
Он снова улыбнулся, на сей раз гораздо снисходительнее, чем прежде.
- Да, довольно серьезное.
- А конкретно?
- Убийство Алекса Дорси.
Вряд ли мне удалось сохранить невозмутимость.
- Вами интересовалась полиция? - спросил я.
- Нет.
- Но у вас есть информация, которая заставляет вас полагать, что они
собираются вами заинтересоваться?
- Нет.
- Тогда почему же вы думаете, что вы под подозрением?
Еще одна улыбка, теперь не такая широкая.
- Не думаю, что меня подозревают. Но когда я убивал его, на мою одежду
попало несколько капель его крови. Я выбросил и одежду и нож в какие-то
кусты за стадионом Хинчклифф. Надо было выбросить их в водопад, но я
торопился, вы понимаете.
Стадион Хинчклифф - это большое бейсбольное поле, в прошлом база
юношеской лиги, и он находится прямо около водопада Пассайк, одного из
крупнейших водопадов страны. Если бы Стайнз выбросил улики в водопад, их бы
никто никогда не нашел.
- Дорси был убит не за стадионом Хинчклифф, - заметил я.
Он улыбнулся.
- Не путайте место, где было найдено тело, с местом, где он был убит.