"Присцилла Ройал. Тиран духа " - читать интересную книгу автора

Лицо Адама залилось краской, он встал и подошел к огромному каменному
очагу, глубоко врезавшемуся в стену позади высокого стола. Элинор подумала,
что его хромота стала заметнее - наверное, от холода, и ей было больно
смотреть, как он сдерживается, чтобы не морщиться от боли. Довольно долго он
простоял, ничего не говоря, повернувшись к ней спиной и разогревая кочергу.
Когда же потом сунул раскаленное докрасна железо в стоявший рядом кувшин с
сидром, раздалось такое громкое шипение, словно камень, пущенный из
стенобитной машины, чиркнул по стене замка, но почти тут же холодный воздух
согрелся, наполнившись пряным ароматом специй. Элинор смотрела и ждала,
когда он заговорит. Когда он протянул ей дымящийся кубок, она заметила, что
его руки чуть заметно дрожат.
Адам молча сделал глоток горячего.
- Она околдовала Джеффри, - в конце концов выговорил он. - Готов
поклясться, его милую жену еще не успели засыпать землей, как эта шлюха уже
была в его постели.
Барон поднял глаза, щеки его пошли красными пятнами.
- Прошу прощения за грубость. Я не должен был говорить таких слов в
присутствии дочери, тем более той, что посвятила себя Богу.
- Вы можете говорить все, что сочтете нужным, отец. Я уже не ребенок.
Кроме того, благодаря вашей сестре я достаточно наслышана о плотских утехах
мужчин и женщин и не осуждаю их.
Уголки губ Адама дрогнули в улыбке.
- Сильно сказано и достаточно прямо, так что по-своему не хуже моих
резких слов. И в этом тоже вижу умелую руку Беатрисы. Она всегда была за то,
чтобы называть вещи своими именами. Когда она овдовела, ее желание уйти от
мира в монастырь точно так же удивило меня, как теперь твое, - он
кашлянул. - Оставим это. Мне нужна помощница, и, кроме тебя, мне не к кому
обратиться.
Пренебрежение, с которым отец неизменно относился к ее решению оставить
мир ради монастыря, тогда как он хотел видеть ее в угодном ему браке,
вызвало гнев в сердце Элинор. Она ничего не сказала, только кивнула, боясь,
что не сумеет ответить с должной почтительностью.
- На твой вопрос я должен был ответить так: Исабель, о которой ты
говоришь, - та самая, на которой женился Джеффри. Ты, возможно, не знаешь,
что они приехали почти сразу же после вас? Ага, так я и думал. Из слов,
сказанных мной сгоряча, тебе, должно быть, стало ясно, что я терпеть не могу
эту женщину. Мне и так пришлось выносить ее голос и ее общество дольше, чем
я в состоянии вытерпеть. Сейчас, когда с выздоровлением Ричарда у тебя
появится больше свободного времени, я был бы тебе в высшей степени
признателен, если бы ты могла держать ее от меня подальше и занимать, пока
мы с Джеффри закончим улаживать детали того, что может предложить в качестве
своей доли Роберт и каково должно быть приданое Юлианы.
- Кто еще сопровождает?..
- Разумеется, леди Юлиана, и еще Генри как наследник и заинтересованная
сторона. Мы позвали его участвовать исключительно из вежливости, но он
воздвиг такие бастионы на пути разумного решения, что и его отец, и я, оба
теперь сомневаемся, разумно ли было его приглашать. Я убедился, что Генри
настолько скуп, что не терпит малейшего посягательства на свое наследство.
Его, впрочем, я поручил Роберту, нравится это ему или нет.
Элинор кивнула. По крайней мере, ей не придется встречаться с младшим