"Джоан Роулинг "Гарри Поттер и роковые мощи"" - читать интересную книгу автора - Да, Господин, - прошептала Беллатрисса, и её глаза вновь наполнились
слезами радости. - При первой же возможности! - Она у вас появится, - сказал Волдеморт. - И в вашей семье, как и во всём мире... мы уберём то, что отравляет существование действительно чистокровных... Волдеморт поднял палочку Малфоя, указал ей прямо на крутящуюся фигуру над столом и слегка взмахнул палочкой. Тело ожило и начало борьбу против невидимых пут. - Узнаёшь ли ты нашу гостью, Северус? - спросил Волдеморт. Снейп поднял глаза на перевёрнутое лицо. Все Пожиратели Смерти теперь смотрели на пленницу, как будто кто-то дал им разрешение проявлять любопытство. Как только она повернулась лицом к камину, раздался ее испуганный голос: "Северус! Помогите мне!" - Ах, да, - спокойно сказал Снейп, а пленница тем временем вновь отвернулась от него. - А ты, Драко? - спросил Волдеморт, поглаживая голову змеи его свободной от палочки рукой. Драко нервно дёрнул головой. Теперь, когда женщина пробудилась, казалось, он больше не мог смотреть не неё. кто не знает, сегодня у нас в гостях Чарити Бёрбэйдж, которая до недавнего времени преподавала в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Несколько звуков донеслись с разных концов стола. Широкая женщина с острыми зубами крякнула от смеха. - Да... Профессор Бёрбэйдж преподавала детям ведьм и волшебников о Магглах... что они совсем не отличаются от нас... Чарити Бёрбэйдж вновь оказалась лицом к Снэйпу. - Северус... Пожалуйста... Прошу вас... - Тихо, - сказал Волдеморт, ещё раз шевеля палочкой Малфоя, после чего Чарити замолчала словно во рту у нее появился кляп. - Но ей недостаточно было забивать головы детей волшебников, на прошлой неделе Профессор Бёрбэйдж написала заметку о ярой защите Грязнокровок в Ежедневный Пророк. Волшебники, по её словам, должны принять этих воров знания и магии. Вырождение чистокровных, если верить Профессору, - это то, чего все желают... Она хочет, чтобы мы подружились с Магглами... или, вне сомнения, с оборотнями... На этот раз никто не засмеялся. Слова Волдеморта выражали страх и презрение. В третий раз Чарити Бёрбэйдж повернулась к Снэйпу. Слёзы текли из её глаз и капали в волосы. Снэйп смотрел на неё безразлично, а она вновь |
|
|