"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и орден Феникса (Том 2, Гарри Поттер #5)" - читать интересную книгу автора

проклятые дементоры. Вы серьезно?
- Да, они появлялись на Литтл Уингинге и напали на моего кузена и
меня, а потом Министерство Магии исключило меня из школы...
- ЧТО?
- ...и я вынужден был присутствовать на слушании, но сначала расскажи
нам о гигантах.
- Тебя исключили!
- Расскажи нам о твоем лете, и тогда я расскажу о своем.
Хагрид впился в него взглядом, смотря только одним глазом. Гарри
смотрел на него с невинным выражением лица.
- О, ну хорошо, - сказал Хагрид отсутствующим голосом.
Он наклонился и вытащил драконий бифштекс изо рта Клыка.
- О, Хагрид, не надо, это не гигиенично, - начала Гермиона, но Хагрид
уже прислонил мясо к своему распухшему глазу.
Он сделал большой глоток чая, затем сказал:
- Хорошо, мы отправились в путь сразу после окончания занятий...
- Мадам Максим пошла с тобой, да? - вставляла замечание Гермиона.
- Ага, эт так, - сказал Хагрид, и выражение нескольких дюймов его
лица, которые не были прикрыты бородой и зеленым бифштексом, смягчилось. -
Да, мы были тока вдвоем. Када я рассказал ей, она сразу согласилась,
Олимпия. Зная куды мы идем, я задавался вопросом, как она, прекрасная,
хорошо одевающаяся женщина, будет чувствовать себя, лазая по валунам и спя
в пещерах, но она ни разу не пожаловалась.
- Вы знали куда идти? - переспросил Гарри. - Вы знали где были
гиганты?
- Ну, Думбльдор знал, - и сказал нам, - произнес Хагрид.
- Они прячутся? - спросил Рон. - Это секрет, где они находятся?
- Да вообще то нет, - сказал Хагрид, качая своей косматой головой. -
Большинство магов и сами знают, где они, тока вот путь туда не близкий. Но
людям, как ни крути, добраться туды тяжело, поэтому нам нужны были
инструкции Думбльдора. Добирались мы туды аж целый месяц.
- Месяц? - сказал Рон, как будто он никогда не слышал о поездках,
продолжающихся такое смехотворно долгое время. - Но почему вы не
использовали портшлюс или еще что-нибудь?
Можно было уловить странное выражение в незакрытом глазу Хагрида,
когда он посмотрел на Рона; оно было жалким.
- Мы были под наблюдением, Рон, - сказал он грубо.
- Что ты имеешь в виду?
- Да что понимать, - сказал Хагрид. Министерство следило за
Думбльдором и за всеми, кто по их мнению, был с ним заодно.
- Мы знаем об этом, - сказал Гарри, с нетерпением ожидая продолжения
истории Хагрида, - мы знаем, что Министерство наблюдает за Думбльдором.
- Так вы не могли использовать волшебство, чтобы добраться туда? -
спросил Рон, выглядя ошеломленным, - вы вынуждены были действовать совсем
как маглы?
- Ну, не всю дорогу, - сказал Хагрид осторожно. - Мы тока должны были
соблюдать осторожность, но иногда мы все таки использовали палочки...
Рон издал приглушенный звук, что-то среднее между фырканьем и
сопением, и торопливо сделал большой глоток чая.
- ...так, штобы путь был не таким тяжелым. Мы притворялись, мы были