"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и уздик Азкабана (Гарри Поттер #3)" - читать интересную книгу автора

Гарри вскрыл конверт, вынул первый лист пергамента и прочитал:
Уважаемый мистер Поттер!
Уведомляем вас, что учебный год начинается первого сентября.
"Хогварц-Экспресс" отправится в одиннадцать часов утра с вокзала
Кингс-Кросс, платформа девять три четверти.
Сообщаем также, что учащимся третьего года обучения позволяется
посещать деревню Хогсмёд по определенным выходным дням. Для этого родители
или опекуны должны подписать прилагаемый документ-разрешение.
Также прилагается список необходимой литературы.
Искренне Ваша,
Профессор М. МакГонаголл,
Заместитель директора
Гарри достал разрешение. И перестал улыбаться. Было бы прекрасно
иметь возможность ходить в Хогсмёд по выходным; он знал, что Хогсмёд -
деревня, в которой живут одни колдуны, раньше он там никогда не был. Но
каким, спрашивается, образом убедить тётю Петунию или дядю Вернона
подписать разрешение?
Он взглянул на часы. Было уже два ночи.
Решив подумать о разрешении посещать Хогсмёд завтра, когда проснётся,
Гарри забрался в постель и протянул руку, чтобы вычеркнуть ещё один день
из самодельного календарика, показывавшего, сколько осталось до
возвращения в "Хогварц". Затем снял очки и лёг с открытыми глазами,
любуясь на поздравительные открытки.
Каким бы необыкновенным ни был Гарри, сейчас он чувствовал то же
самое, что и любой нормальный ребенок на его месте - он был счастлив,
впервые в жизни, что у него день рождения.


ГЛАВА 2

БОЛЬШАЯ ОШИБКА ТЕТИ МАРЖИ

Когда наутро Гарри спустился к завтраку, Дурслеи уже восседали за
кухонным столом. Они смотрели телевизор последней марки, подарок для Дудли
по случаю его приезда на каникулы, а то раньше он всё жаловался, что от
телевизора в гостиной до холодильника очень далеко ходить. Большую часть
этого лета Дудли провёл на кухне. Его свиные глазки были постоянно
прикованы к экрану, а все пять подбородков постоянно тряслись от
непрекращающегося жевания.
Гарри сел между Дудли и дядей Верноном, крупным и мясистым, почти
совсем без шеи, зато с длинными усами. Гарри не то что не поздравили с
днем рождения, наоборот, никто из членов семейства и ухом не повел в знак
того, что его приход замечен. Впрочем, Гарри это не волновало. Он взял со
стола бутерброд и тоже уставился в экран на диктора, который заканчивал
репортаж о сбежавшем заключенном:
"...общественность предупреждена, что Блэк вооружен и чрезвычайно
опасен. Организована специальная телефонная горячая линия. Просьба, в
случае малейшего намека на появление Блэка, немедленно сообщать об этом."
- Нечего нам рассказывать, какой он плохой, - фыркнул дядя Вернон,
сурово глядя поверх газеты на фотографию заключенного. - И так видно!