"Джефф Ровин. Смертельная битва " - читать интересную книгу авторабоятся нападений злых фанатиков и чародеев. Теперь мы сами стали колдунами!
Ведь источник нашей силы - знание, а оно добывается дерзостью и отвагой. Ласково коснувшись влажной щеки тетушки, вырастившей его после смерти матери, которая скончалась при родах его младшего брата Чана, Кун Лао повернулся и пошел было к двери. Но хрупкая женщина оказалась упряма. Не отпуская его руки, она уперлась подошвами сандалий в грязный пол, и юноше пришлось буквально волочить ее за собой. Он остановился. - Тетушка Чен! - сказал он. - Я не хочу тебя потерять! - закричала она, схватив племянника за плечо, и с силой потащила его назад, так что из ее седоватых волос, заплетенных в косу, выпало на пол павлинье перо. Кун Лао вздохнул, поднял перо и вставил его в растрепавшиеся тетушкины волосы. Потом взглянул на хрупкую женщину, которая вцепилась в него мертвой хваткой. В стянутом с боков застежками белом свободном шелковом платье с длинными узкими рукавами она казалась еще меньше. Тетушка всегда одевала этот наряд, свое подвенечное платье, в день годовщины смерти мужа. Звали его Пайпу, он был сборщиком податей, и его до смерти забили в городе те, кто не хотел платить налоги правителю. Потом город был до основания разрушен в наказание за дерзость его жителей, но Пайпу это уже вернуть не могло. Кун Лао и не думал бороться с хрупкой тетушкой, особенно в такой день. Однако то, о чем юноша узнал в деревне, настроило его на серьезный лад - пора было покончить со страхом. Для смертных наступала нрвая эпоха - теперь было уже недостаточно поклоняться алтарям, воздвигнутым в честь богов и воспринимать мифы просто как некую данность свыше. Слушать проповеди монахов в храме Ордена Света было уже мало. заставляет тебя идти туда. Почему тебе мало общаться с богами у алтаря в храме? - А если я тебе скажу, - спросил Кун Лао, - ты меня отпустишь? - Я попытаюсь взглянуть на вещи твоими глазами, - ответила она, - и когда ты мне все расскажешь, обещаю... что не стану тебя удерживать. Подумав над предложением тетушки, молодой человек кивнул. Чен отпустила руку Куна, он повел плечами и распрямился в полный рост. - Знаешь, тетушка Чен, я уверен, что на самом деле Тьен - лишь один из низших богов. Круглое лицо женщины вытянулось, как капля туши под струями дождя. На какое-то время она даже лишилась дара речи, но потом сказала: - Ты... ты и впрямь сошел с ума. Если такое услышат монахи, ты еще до заката солнца сможешь встретиться с душой твоего отца. - Я так не думаю, - заявил Кун Лао. - Это откровение было ниспослано мне не случайно. Юноша выглянул в окно на яркое солнце позднего утра и улыбнулся. Его ослепительно белые зубы сияли на фоне розоватых округлых щек, в больших карих глазах искрилась улыбка. - На заре, - проговорил он мягко, даже почтительно, - закончив работу, я пошел на площадь узнать, что слышно нового. Около храма я нашел кусочек ткани, на котором было написано: Он умереть не может, но и не создан жить. |
|
|