"Мелани Роун. Звёздный Свиток (часть 2) (Принц драконов-2) " - читать интересную книгу автораприбыли: рынок есть рынок. Но мой сын будет огорчен, что его щедрость по
отношению к вам не сопровождалась вашей щедростью по отношению к покупателям. Простой подсчет показал мне, что за каждую птицу вам переплатили по меньшей мере вдвое. Продали вы пятерых. Таким образом, - заключила она, по-прежнему улыбаясь, - вы должны моему сыну пять ястребов. - За этим последовала многозначительная пауза. - Я жду. - Но... в-ваше королевское высочество... Сьонед не обратила на него внимания. - Моей кузине понравилась вот эта - с янтарной головкой. Для себя я выбираю того, что с зеленым колпачком. Это два. Доверяю вам самим отобрать лучших из остальных и прикрепить к их клеткам таблички с именем моего сына. Мы поняли друг друга? Чудесно! Думаю, не стоит добавлять, что я пересчитала непроданных птиц, и в случае продажи их по цене выше разрешенной вы будете должны моему сыну еще восьмерых. Так и случится, если вы не прекратите нарушать правила торговли. - Но ведь если цены внезапно резко упадут, это вызовет скандал! - попытался протестовать один из сокольников. - Наши первые покупатели придут в бешенство! Я умоляю вашу высочайшую милость пересмотреть... Тут подала голос Аласен. - Они правы, кузина. Насколько я понимаю, тут есть два выхода. Либо наши добрые друзья возместят разницу, когда покупатели придут забирать птиц... - Услышав дружный стон, юная принцесса сделала паузу, а потом продолжила: - ...либо они будут называть ту же начальную цену, но спускать ее так быстро, чтобы каждый покупатель решил, будто он великолепно торговался. строго-настрого запретив себе улыбаться. До чего же хитра эта девчонка! - Действительно, этим честнейшим купцам было бы трудно признаться в том, что они обсчитали своих первых покупателей. Что вы на это скажете, друзья мои? Бородатый сокольник перевел дух. - Ваша всемилостивейшая милость гениальна, как всегда. Мы позволим будущим покупателям... позволим им... - Он запнулся, и один из коллег ткнул его локтем. - Торговля будет продолжаться до тех пор, пока цены не достигнут уровня, установленного регентом, - закончил он с таким видом, словно наглотался уксуса. - Замечательно! - просияла Сьонед. - Итак, за вами пять ястребов - те два, о которых я говорила, и три по вашему выбору. На клетках прикрепите следующие таблички: мою, верховного принца, моего сына, принцессы Тобин и принцессы Аласен Кирстской, с которой вы имеете честь разговаривать. Этот подарок заставил Аласен округлить глаза. Сьонед взяла ее за руку, обвела сокольников еще одним насмешливым взглядом и быстро повела девушку вниз. Не успели они отойти на почтительное расстояние, как Сьонед безудержно расхохоталась. - О Богиня, я целый год не слышала ничего смешнее! Но ты представляешь себе, какую бешеную цену они заламывали? Пандсала придет в ярость! - Миледи... я не могу принять такой подарок... - Как так? Ты вполне заслужила его. Если бы птица не досталась мне даром, я все равно купила бы ее для тебя. Аласен, ты сказала, что любишь следить за летящими птицами, и я сразу представила себе эту золотоголовую красавицу, расправившую крылья и устремившуюся к солнцу... Все, об этом |
|
|