"Мелани Роун. Принц драконов [F]" - читать интересную книгу автора

И тут до нее дошло, что раньше этого и не могло быть, поскольку для такого
знания еще не настало время. Но уловив сходство мужского лица с лицом леди
Андраде, она тут же вспомнила обруч. О Богиня, племянник леди Андраде - принц!
И хоть она ничего не сказала, Андраде увидела ее потрясенные открытием глаза и
безмолвно кивнула, подтверждая, что это правда.
Но Сьонед смущала еще одна мысль. Этот королевский обруч, соткавшийся из
волоска, брошенного ею в Воду... Ведь племянник леди Андраде уже был наследным
принцем; что общего у нее с будущим правителем Пустыни? Однажды днем она думала
об этом, гуляя по залитым солнцем парапетам башни Богини. Под безоблачным небом
расстилалось тихое голубое море, солнечные лучи глубоко проникали в воду,
согревая возникавшую там новую жизнь, а в скалах гулко хохотали выдры, игравшие
со своими детенышами. Сьонед зачаровывала любая вода, будь это океан у Крепости
Богини или тихая Ката, на берегах которой прошло ее детство. И все же она
относилась к воде с осторожностью истинного "Гонца Солнца", поскольку среди
фарадимов было всего несколько человек, которые могли ступить ногой на что-
нибудь плавучее и не испытать при этом приступа тошноты, достойного объевшегося
дракона.
Сьонед расплела косу и провела рукой по волосам, ощущая каждую прядь,
нагретую солнцем. Скоро надо будет возвращаться и помогать готовить вечернюю
трапезу. Нет, никто никогда не подпустит ее к плите и кастрюлям: дело Сьонед -
снимать пробу. Она была абсолютно бездарна в поварском искусстве, которому с
пылом предавалась Камигвен, и даже никогда не училась тому, как смешать травы и
приправу для какого-нибудь незатейливого салата. Девушка грустно посмеивалась
над собой: конечно, ей, полной неумехе, надо выходить только за принца. Обо
всем будут заботиться слуги, и...
- Сьонед...
Она резко обернулась, посмотрела на восток, откуда донесся зов, и
инстинктивно открыла мозг отразившимся в нем цветным лучам. Один из "Гонцов
Солнца" всегда дежурил, принимая сообщения, посланные с помощью света, но
сегодня была не ее очередь. Кто-то вызывал именно ее.
Она соткала лучи света и послала их назад, через поля и долины, через реки
и безбрежное море травы, называвшееся Луговиной. Нити встретились, и ее
собственные цвета переплелись с цветами леди Андраде. Такое было с ней во
второй раз в жизни, но оно мало напоминало то, что было раньше: некоторые
оттенки казались смутно знакомыми, однако большинство цветов Андраде было
совсем другим. Иногда, когда света было мало (особенно на рассвете или закате),
фарадимы работали вместе. Но Сьонед не относилась к числу постоянных напарниц
Андраде, хотя обладала несомненным даром: особенно хорошо она воспринимала
яркие цвета - янтарный, аметистовый и сапфировый.
- Спасибо за то, что пришла мне на встречу, девочка. Но мне нужна ты, ты
сама. Сьонед, возьми с собой эскорт из двадцати человек. Это не будет
увеселительной поездкой. Ты должна быть здесь через шесть дней. Но прежде чем
ты вступишь в Стронгхолд, приведи себя в порядок. Ты едешь сюда в качестве
невесты.
Хотя она ждала этого пять лет, потрясение оказалось слишком сильным.
Единственный вопрос, который догадалась задать Сьонед, заключался в следующем:
- Он знает?
- Еще нет, но узнает сразу же, как только увидит тебя. Торопись ко мне,
Сьонед. К нему.
Андраде и ее таинственный помощник отозвали дрожащие лучи солнечного