"Джоанна Росс. Тайные грехи " - читать интересную книгу автора

КНИГА ПЕРВАЯ
Лос-Анджелес, 1972 г

Глава 1

Был вечер пятницы в конце июля - макушка лета. На Город Ангелов
обрушился зной, какого не было лет пятьдесят, не меньше. От асфальта
поднимались горячие мерцающие волны; они отражались от зеркальной
поверхности зданий и действовали на всех угнетающе. Беспощадная, бьющая все
рекорды жара уравняла шикарную светскую даму из Беверли Хиллз и молоденькую
проститутку в босоножках на платформе, промышляющую на бульваре Заходящего
Солнца: все потеют одинаково.
Те, кому повезло пораньше уйти с работы, шумными стайками устремились к
морю. На Зума-Бич загорелые, словно позолоченные, девушки в микроскопических
вязаных бикини играли в волейбол с парнями, чьи мускулистые тела напоминали
статуи молодых греческих богов. На знаменитом "пляже мускулов" в Венеции
культуристы лезли из кожи вон, чтобы достичь совершенства, а невдалеке
тысячи шоколадных, пышущих здоровьем полуголых тел жарились на золотом
песке, как первосортное мясо в гигантском гриле.
На общественном "пляже серферов" в Малибу серфер* чувствовал себя
королем. Молодые парни, среди которых затесалось несколько девушек,
дерзнувших посягнуть на этот традиционно мужской вид спорта, щеголяли
выгоревшими на солнце волосами и развинченной походкой. Слившись в одно
целое с досками из стекловолокна, они ждали подходящей волны.
______________
* Серфер - от серфинг - скольжение на гребне волны на специальной
доске.

Пока серферы взмывали на гребень, пляжные "цыпочки" втирали друг другу
в и без того бронзовые спины крем для загара "Коппертон", чистили перышки и
строили планы на уик-энд. Из транзисторных радиоприемников гремели
"Американский пирог" Дона Мак-Лина и попурри из нового альбома "Роллинг
Стоунз" - "Хот Рокс".
Для этих прокаленных солнцем героев и героинь калифорнийских мифов пляж
был даже не домом, а чем-то большим - воплощением мечты о Вечном Лете.
Мэтью Сент-Джеймс с полудня был на воде. Сегодня он пришел на пляж,
чтобы заглушить темное, с детства знакомое чувство, клокотавшее внутри, как
лава в жерле вулкана перед извержением. В юности этот бурлящий, закипающий
гнев выливался в частые драки; теперь, в двадцать восемь лет, Мэтью стал
солиднее и предпочитал "изгонять дьявола" при помощи требовавших полной
отдачи и нередко опасных физических упражнений. Схватка с морской стихией
как нельзя лучше подходила для этой цели.
По прошествии пяти часов у него ломило руки и ноги; тело сплошь
покрылось морской солью; над левым глазом появилась небольшая царапина:
когда особо мощный вал обрушил на него тонны воды и песка, он ударился о
доску. Страха не было: отслужив два срока во Вьетнаме, Мэтью чувствовал себя
неуязвимым. Вынырнув на поверхность, он вернул доску на место и верхом на
ней помчался к берегу.
Теперь, когда море кишело серферами на их скорлупках, Мэтью решил
закругляться. Он никогда не отождествлял себя с теми, для кого серфинг был