"Джоанна Росс. Тайные грехи " - читать интересную книгу авторадалеко от "Поло Лаундж".
Пять часов подряд (включая обязательный обед в "Ла Скала", во время которого эта баба не переставала жаловаться на отсутствие кинозвезд) Тина была вынуждена вдыхать аромат "Молодой росы", терпеть презрительные реплики в адрес штата Калифорния от наглой уроженки Техаса, чей муж недавно приобрел здесь несколько нефтяных скважин, и ценой невероятных усилий подавлять в себе желание свернуть жирную шею клиентки. Наконец они решили, что на сегодня хватит, и условились встретиться завтра утром. И теперь у Тины осталось ровно полчаса, чтобы принять душ, сделать что-нибудь с растрепавшимися волосами, накраситься, переодеться и успеть на вечеринку к Джошуа Бэрону, прежде чем гости обменяются главными сплетнями. Можно успеть? Еще бы! Тина Маршалл была непревзойденным мастером по преодолению трудностей. Мэтью с трудом удерживал на плече ящик шампанского "Тэттингер Роуз" и чертыхался про себя. И куда провалилась чертова мексиканка, которая минуту назад неохотно впустила его в дом, показала, где кухня, и исчезла, не сказав ни слова о том, где Джошуа Бэрон наметил установить бар! Еще немного, и он позвал бы на помощь, хотя и без особой надежды, что его голос прорвется сквозь какофонию рок-музыки - группа наяривала вовсю! Но тут в кухню широким уверенным шагом вошла молодая женщина в деловом, сшитом на заказ, зеленом шелковом костюме без единого украшения; светлые волосы для удобства связаны узлом на затылке; на переносице держались громадные очки в черепаховой оправе. По блокноту в руке Мэтью определил, что она - одна из многочисленных секретарш хозяина дома. собираются установить бар? Благодаря профессиональному навыку и неожиданно вспыхнувшему интересу, Ли в мгновение ока произвела в уме оценку. У парня было худое смуглое лицо с заостренными чертами. Черные как смоль волосы доходили до края воротничка. Он был очень красив, но она выросла в Голливуде, где красота - в том числе мужская - была скорее правилом, чем исключением. У Ли выработался иммунитет. Она отвела взгляд. - Кажется, приглашали двоих барменов? - Да. Второй в последнюю минуту отказался. Джесс попросил меня передать мистеру Бэрону, что он срочно ищет замену и, как только найдет, пришлет сюда. А пока - я к вашим услугам. Оставалось только надеяться, что Джесс Мартинес - владелец бюро по найму временной рабочей силы - найдет второго бармена до возвращения отца. - Пожалуй, устроим бар возле бассейна. - Ли повернулась, чтобы показать дорогу. - А когда прибудет второй бармен, разместим его в музыкальной комнате. Мэтью последовал за ней сквозь анфилады комнат со всеми элементами настоящего баронского особняка. На драпированных шелком стенах красовались картины в золоченых рамах. Ноги утопали в пушистых коврах. Всюду была расставлена французская мебель времен увлечения атласной обивкой. - Детка, надеюсь, тебе здесь прилично платят? Ты явно - высший класс. - Буду иметь в виду, когда обращусь за прибавкой к жалованью. Мэтью удовлетворенно кивнул. - Правильно. Человек должен знать себе цену. Что-то в его осторожном |
|
|