"Кэтрин Росс. Нянька поневоле" - читать интересную книгу автораособенным. Это был Дэвид Коллинз, фотожурналист. Они познакомились в
Сингапуре, куда приехали по работе. Дэвид был очарователен, и Кэти думала, что по уши влюблена в него. У них даже состоялась помолвка, но роман вскоре закончился. С тех пор Кэти избегала серьезных отношений - она не желала, чтобы ее счастье зависело от другого человека. Но вдруг раздался плач Поппи. Кэти бросилась в детскую. - Что такое, малышка? - проворковала она, заглянув в кроватку. Поппи посмотрела на нее огромными глазами, полными слез. - Ну давай, иди ко мне, - Кэти нагнулась, чтобы взять ее на руки. - Я не слишком много знаю о младенцах, но все же не стоит брать их на руки каждый раз, когда они начинают плакать. Голос донесся откуда-то сзади, и Кэти захлестнула волна ужаса и смущения. Ведь она почти голая - в прозрачной комбинации. Заметив одеяло в кроватке Поппи, она быстро схватила его, закутала девочку и взяла ее на руки, после чего повернулась. - Как вы смеете вот так врываться ко мне в комнату? - гневно вопросила она. Пирс лениво прислонился к косяку. Он все еще был полностью одет. - Это не ваша комната, - невозмутимо ответил он. - Ваша комната там, - и показал на смежную спальню. - Все равно, вы не имеете права вламываться сюда среди ночи. Тут Кэти вспыхнула - от смущения и от негодования. Взгляд Пирса, не торопясь, изучал ее: красивые длинные ноги, плавные изгибы бедер и тонкой талии... голосом парировал Пирс. - Я не расхаживаю по дому. Я в детской, - резко поправила его Кэти. - Вы всегда ходите по детской в полуголом виде? - спросил он, переключив внимание на ее разгоряченное лицо, на длинные волосы медового цвета. - Тогда меня не удивляет, что у вас были проблемы с предыдущими нанимателями-мужчинами. - У меня... У меня никогда не было проблем с нанимателями! - горячо возразила Кэти. Сердце ее билось все громче. Неужели он и в самом деле думает, будто она специально разделась? - А мне так показалось, - заметил Пирс. - Вам слишком много кажется, мистер Тироун, - возбужденно произнесла Кэти. - К вашему сведению, я забыла взять ночную рубашку. Но могу вас уверить: если бы я знала, что вы заявитесь сюда посреди ночи, то надела бы стальные доспехи. А теперь прошу вас уйти. Я должна выполнять свою работу. Пирс улыбнулся и вышел. Кэти взглянула на раскрасневшееся личико Поппи, потрогала щечку и поразилась, какая она горячая. К ее облегчению, через мгновение в детскую вернулся Пирс. - Чтобы ни у вас, ни тем более у меня лишний раз не поднималось давление, наденьте вот это. - И он протянул ей махровый халат. - Спасибо. Но меня беспокоит Поппи. По-моему, у нее жар. Пирс подошел поближе и потрогал лоб ребенка. - Причем сильный. - Как по-вашему, что это может быть? - Кэти вмиг забыла, что такой |
|
|