"Кэтрин Росс. Нянька поневоле" - читать интересную книгу автора

особенным. Это был Дэвид Коллинз, фотожурналист. Они познакомились в
Сингапуре, куда приехали по работе. Дэвид был очарователен, и Кэти думала,
что по уши влюблена в него. У них даже состоялась помолвка, но роман вскоре
закончился.
С тех пор Кэти избегала серьезных отношений - она не желала, чтобы ее
счастье зависело от другого человека.
Но вдруг раздался плач Поппи. Кэти бросилась в детскую.
- Что такое, малышка? - проворковала она, заглянув в кроватку.
Поппи посмотрела на нее огромными глазами, полными слез.
- Ну давай, иди ко мне, - Кэти нагнулась, чтобы взять ее на руки.
- Я не слишком много знаю о младенцах, но все же не стоит брать их на
руки каждый раз, когда они начинают плакать.
Голос донесся откуда-то сзади, и Кэти захлестнула волна ужаса и
смущения. Ведь она почти голая - в прозрачной комбинации.
Заметив одеяло в кроватке Поппи, она быстро схватила его, закутала
девочку и взяла ее на руки, после чего повернулась.
- Как вы смеете вот так врываться ко мне в комнату? - гневно вопросила
она.
Пирс лениво прислонился к косяку. Он все еще был полностью одет.
- Это не ваша комната, - невозмутимо ответил он. - Ваша комната там, -
и показал на смежную спальню.
- Все равно, вы не имеете права вламываться сюда среди ночи.
Тут Кэти вспыхнула - от смущения и от негодования. Взгляд Пирса, не
торопясь, изучал ее: красивые длинные ноги, плавные изгибы бедер и тонкой
талии...
- А вы не имеете права расхаживать в таком виде по дому, - протяжным
голосом парировал Пирс.
- Я не расхаживаю по дому. Я в детской, - резко поправила его Кэти.
- Вы всегда ходите по детской в полуголом виде? - спросил он,
переключив внимание на ее разгоряченное лицо, на длинные волосы медового
цвета. - Тогда меня не удивляет, что у вас были проблемы с предыдущими
нанимателями-мужчинами.
- У меня... У меня никогда не было проблем с нанимателями! - горячо
возразила Кэти. Сердце ее билось все громче. Неужели он и в самом деле
думает, будто она специально разделась?
- А мне так показалось, - заметил Пирс.
- Вам слишком много кажется, мистер Тироун, - возбужденно произнесла
Кэти. - К вашему сведению, я забыла взять ночную рубашку. Но могу вас
уверить: если бы я знала, что вы заявитесь сюда посреди ночи, то надела бы
стальные доспехи. А теперь прошу вас уйти. Я должна выполнять свою работу.
Пирс улыбнулся и вышел.
Кэти взглянула на раскрасневшееся личико Поппи, потрогала щечку и
поразилась, какая она горячая.
К ее облегчению, через мгновение в детскую вернулся Пирс.
- Чтобы ни у вас, ни тем более у меня лишний раз не поднималось
давление, наденьте вот это. - И он протянул ей махровый халат.
- Спасибо. Но меня беспокоит Поппи. По-моему, у нее жар.
Пирс подошел поближе и потрогал лоб ребенка.
- Причем сильный.
- Как по-вашему, что это может быть? - Кэти вмиг забыла, что такой