"Кэтрин Росс. Нянька поневоле" - читать интересную книгу автора - Можете не беспокоиться - Анри привезет. Или мы закажем все, что вам
понадобится. - Вообще-то я предпочитаю сама делать покупки. Я очень разборчива в выборе продуктов. - Об Анри можно сказать то же самое. - Взгляд Пирса был непоколебим. - Да, но завтра мне все равно нужно в город... Я должна забрать вещи, - Кэти уже начала приходить в отчаяние. - А где же ваши вещи? - Он подался вперед. - Разве вы прилетели из Лондона не сегодня утром? - Ну, я... Не совсем... Кэти почувствовала, как ее лицо залилось краской - нужно было срочно придумать причину, по которой ее багаж оказался в Антибе... Черт, она совсем не умеет врать. - Здесь, наверное, какое-то недоразумение. Я раньше работала в одной семье в Антибе и приехала прямо оттуда. Их дочь пошла в школу, и в моих услугах больше не нуждаются. - А почему вы оставили вещи? - сухо спросил Пирс, пристально глядя на нее. - Ну, просто... - Как бы ей хотелось придумать что-нибудь побыстрее! - Так, предосторожность, - с облегчением выпалила она наконец-то пришедшую в голову мысль. - Прежде чем куда-то переехать, я всегда сначала убеждаюсь, что все в порядке... Особенно если приходится жить в одном доме с одиноким мужчиной. Он окинул взглядом разгоряченное лицо Кэти, но в его холодных синих глазах ничего не отразилось. уверить. Кэти это почему-то показалось скорее оскорблением, нежели заверением в безопасности. Понятно - она не в его вкусе. Джоди Стерлинг была и талантливой актрисой, и необыкновенной красавицей. Но зачем говорить с таким презрением? Она все-таки не уродина. От гнева Кэти вспыхнула, но сдержала себя и встретилась с Пирсом взглядом. - Что ж, рада была услышать. - Она сказала это таким же невозмутимым тоном, как у него, и мысленно похвалила себя. - Я не хочу, чтобы между нами возникали недоразумения. - Я тоже, - ответил Пирс, смерив ее холодным взглядом. - Я никогда не фамильярничаю с обслуживающим персоналом. "Где уж мне тягаться с Пирсом Тироуном, - подумала Кэти. - Ему всегда удается поставить меня на место". А вслух она медовым голоском произнесла: - Это похвально. Он улыбнулся, и на мгновение в его глазах заиграли веселые искорки. "Будь я таким ограниченным и твердолобым снобом, я бы не стала смеяться, - разозленно подумала Кэти. - Во всяком случае, когда Пирс будет читать мою статью, ему уж точно будет не до смеха". От одной этой мысли Кэти заметно повеселела. - Мне завтра тоже нужно в Антиб, так что поедем вместе, - спокойно продолжал Тироун. Кэти нахмурилась. Как же она заберет вещи из гостиницы и позвонит Майку, если ее постоянно будет сопровождать Пирс? - А как же быть с Поппи? |
|
|