"Кэтрин Росс. Нянька поневоле" - читать интересную книгу автора

- Можете не беспокоиться - Анри привезет. Или мы закажем все, что вам
понадобится.
- Вообще-то я предпочитаю сама делать покупки. Я очень разборчива в
выборе продуктов.
- Об Анри можно сказать то же самое. - Взгляд Пирса был непоколебим.
- Да, но завтра мне все равно нужно в город... Я должна забрать вещи, -
Кэти уже начала приходить в отчаяние.
- А где же ваши вещи? - Он подался вперед. - Разве вы прилетели из
Лондона не сегодня утром?
- Ну, я... Не совсем...
Кэти почувствовала, как ее лицо залилось краской - нужно было срочно
придумать причину, по которой ее багаж оказался в Антибе... Черт, она совсем
не умеет врать.
- Здесь, наверное, какое-то недоразумение. Я раньше работала в одной
семье в Антибе и приехала прямо оттуда. Их дочь пошла в школу, и в моих
услугах больше не нуждаются.
- А почему вы оставили вещи? - сухо спросил Пирс, пристально глядя на
нее.
- Ну, просто... - Как бы ей хотелось придумать что-нибудь побыстрее! -
Так, предосторожность, - с облегчением выпалила она наконец-то пришедшую в
голову мысль. - Прежде чем куда-то переехать, я всегда сначала убеждаюсь,
что все в порядке... Особенно если приходится жить в одном доме с одиноким
мужчиной.
Он окинул взглядом разгоряченное лицо Кэти, но в его холодных синих
глазах ничего не отразилось.
- Понятно. Ну, меня-то вы можете не опасаться, мисс Филдинг, смею вас
уверить.
Кэти это почему-то показалось скорее оскорблением, нежели заверением в
безопасности. Понятно - она не в его вкусе. Джоди Стерлинг была и
талантливой актрисой, и необыкновенной красавицей. Но зачем говорить с таким
презрением? Она все-таки не уродина. От гнева Кэти вспыхнула, но сдержала
себя и встретилась с Пирсом взглядом.
- Что ж, рада была услышать. - Она сказала это таким же невозмутимым
тоном, как у него, и мысленно похвалила себя. - Я не хочу, чтобы между нами
возникали недоразумения.
- Я тоже, - ответил Пирс, смерив ее холодным взглядом. - Я никогда не
фамильярничаю с обслуживающим персоналом.
"Где уж мне тягаться с Пирсом Тироуном, - подумала Кэти. - Ему всегда
удается поставить меня на место". А вслух она медовым голоском произнесла:
- Это похвально.
Он улыбнулся, и на мгновение в его глазах заиграли веселые искорки.
"Будь я таким ограниченным и твердолобым снобом, я бы не стала смеяться, -
разозленно подумала Кэти. - Во всяком случае, когда Пирс будет читать мою
статью, ему уж точно будет не до смеха". От одной этой мысли Кэти заметно
повеселела.
- Мне завтра тоже нужно в Антиб, так что поедем вместе, - спокойно
продолжал Тироун.
Кэти нахмурилась. Как же она заберет вещи из гостиницы и позвонит
Майку, если ее постоянно будет сопровождать Пирс?
- А как же быть с Поппи?