"Джоу Энн Росс. В плену фантазий " - читать интересную книгу автора

и был на самом деле.
- Видишь ли, мне не дали и слова сказать, - объяснил детектив. - Глава
комиссии по туризму сразу напомнил мне, что во время карнавала мы и так
резко увеличиваем число патрулей в городе. То же самое происходит и в дни
Рождества. Получается, нет нужды зря пугать честных горожан.
- Но ты хотя бы предупредишь уличных проституток?
- Мне приказано не поднимать никакого шума, - ответил Майкл.
- Я спрашивала вовсе не об этом. На его губах появилась улыбка.
- Поскольку мне вовсе не хочется, чтобы ты выходила из себя или, того
пуще, выступила с заявлением в шестичасовом выпуске новостей, я
торжественно клянусь тебе сделать все возможное, чтобы обеспечить
безопасность потаскушек города. В связи с чем обещаю разыскать подонка,
который надругался над Мэри Бретгон.
Слушая необычно длинную для молчаливого Майкла тираду, Дезире в
который раз подумала о его абсолютном бесстрашии. Она отлично знала, что
решение предостеречь уличных проституток может оказаться для заместителя
начальника следственного отдела не менее опасным, чем выстрел в спину.
Поднявшись, Дезире положила на столик несколько купюр.
- Ты вновь помог мне обрести веру в сильную половину человечества,
О'Мейли. Его улыбка стала мягче.
- Наш девиз - "Защищать и охранять", а также вселять веру в
ослепительно прекрасных работников телевидения.
Дезире поцеловала его в щеку.
- Если бы не предмет нашего разговора, я бы сказала, что мне было
очень приятно повидаться с тобой. Давай встретимся еще разок. Поболтаем и
вспомним прежние времена.
Тень промелькнула на лице О'Мейли, стирая улыбку.
- Мне кажется, это не такая уж и хорошая идея, Дез.
Разумеется, она погорячилась. Они были слишком близки, чтобы
оставаться просто платоническими друзьями.
- Терпеть не могу, когда ты оказываешься прав. - Озорная искорка
померкла в глазах Дезире. - Ладно, мне пора. Хочу успеть взять интервью.
- А у кого, если не секрет?
- Вообще-то, в недалеком прошлом он был твоим коллегой и прославился
блестящими выступлениями в суде. Это Роман Фалконар.
Майкл заинтересованно посмотрел в глаза Дезире.
- Я и не знал, что ты снисходишь до того, чтобы беседовать с
литературными знаменитостями.
Интересно, что бы он сказал, узнав, что Дезире хочется расспросить
бывшего окружного прокурора, а ныне загадочного писателя, чем это он
занимался посреди ночи поблизости от места, где было совершено не раскрытое
еще преступление?
Не желая делиться ценной информацией, Дезире просто пожала плечами.
- Видишь ли, всегда очень трудно предсказать, куда может завести
простой разговор.
Майкл откинулся на спинку стула и принялся нетерпеливо раскачиваться.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что между тобой и самым знаменитым на
сегодня жителем Нового Орлеана что-то есть, а?
- Собственно говоря, я с ним даже не знакома. Когда я вернулась в
город из университета, он уже покинул общество. А в последнее время он,