"Джоу Энн Росс. Радости и тяготы личной жизни (Том 2) " - читать интересную книгу авторапоездку на съемки в Австралию.
- Я вижу, случай тяжелый - из серии "без тебя мне мир не мил", - заметила Нина. - Кажется, Рорк должен был еще на прошлой неделе приехать в Нью-Йорк. - Он застрял в Сан-Франциско - какая-то очередная инженерная инспекция. - Значит, никаких осложнений в ваших отношениях нет? - осторожно спросила Нина. - Конечно, нет, - решительно ответила Джейд. - Ладно. Ты права. Я уже превращаюсь в ленивую корову. - Она взъерошила свою шевелюру. - Мне надо заняться каким-то делом. Совершенно новым. - Вот диво, что ты об этом заговорила, - подняла брови Нина, доставая свою рабочую папку с бумагами. - Тебе приходилось слышать имя Сэм Сазерленд? - Сэм Сазерленд... - задумчиво повторила Джейд. - Белая ворона с западного побережья, нет? - Вот-вот. Не так давно он взял под контроль очередную корпорацию. "Доналдсон Энтерпрайзес" на этот раз, - сообщила Нина. - Это не просто корпорация, это огромная империя рекламного и шоу-бизнеса. После чего пресса провозгласила его свирепым узурпатором. - И что? Какое отношение поверженная им компания имеет ко мне? - Среди имущества "Доналдсон Энтерпрайзес" оказалась парфюмерно-косметическая фирма, выпустившая на рынок одни-единственные духи "Эверластинг" <"Everlasting" - "Навсегда".>. К сожалению, автор аромата Казалось бы, все это положить на полку - да забыть. И тут возникаешь ты. Сэм Сазерленд уж было собирался прикрыть эту умирающую фирму, пока в один прекрасный день не увидел твой фотопортрет - где ты у фуникулера рекламируешь ликер. - Да-да, я знаю. Как только рекламные плакаты, где она красовалась в черном бархатном, вызывающе открытом платье, стали появляться в городе, Джейд невозможно было показаться на улице, чтобы не услышать восторженного улюлюканья. - Сазерленд позвонил, спросил, не занята ли ты работой, - продолжала Нина. - Когда я сообщила ему, что у тебя все расписано до конца года, он предложил почасовую оплату в десять раз большую, чем ты имеешь. Естественно, меня это заинтересовало, и я отправила ему в Сан-Франциско все твои снимки из архивов. Кстати, буквально перед нашей встречей я вторично говорила с ним по телефону. Короче, завтра он будет в Нью-Йорке и завтра же хочет с тобой встретиться. - Вот, значит, как? - приподняла Джейд темные шелковистые брови. Сэм Сазерленд звучало почти так же, как Кинлэн Гэллахер. Изначально что-то Джейд в этом не понравилось. - Значит, вот так, - согласилась Нина. - Я ему обещала, что завтра ты придешь к трем часам в его нью-йоркский офис в Уолдорфе. Соответственно, у тебя ровно двадцать четыре часа, чтобы привести себя в божеский вид. Тебе необходим и маникюр, и прическа, и косметические процедуры. Да, и зайди в салон "Шанель" в магазине "Сакс", подбери что-нибудь. И позаботься о своих кругах под глазами. А то краше в гроб кладут. |
|
|