"Эстер Росмэн. Двойной обман " - читать интересную книгу автора

порядке.

- Сделать из него желе? - небрежно спросил Ред.

Джуди увидела округлившиеся глаза Брэда. Он открыл рот, но не смог
издать ни звука и даже не пытался вырваться. Вспоминая, как Брэд напугал ее,
Джуди размышляла о том, как чудесно было бы увидеть желе на месте его
физиономии.

- Нет, - сказала она, после того как заставила его немного
помучиться, - он не стоит этого.

- Тебе повезло, Лоудерман. Очень хотелось бы всыпать тебе, но так как
леди не хочет, отпускаю тебя с предупреждением. Если когда-нибудь увижу тебя
с ней рядом, уже не буду таким добреньким.

- Нечего приказывать мне, - крикнул Брэд, но голос не скрыл
беспокойства, читавшегося в его глазах.

- А я приказываю, - снова шепотом проговорил Ред, и это прозвучало еще
более угрожающе. - В следующий раз, когда захочешь поразвлечься, сперва
вспомни, сколько евнухов играют сейчас в профессиональный футбол.

Взглянув Реду в лицо, Джуди вздрогнула. Никогда в глазах мужчины она не
видела такой холодной угрозы. Но никогда еще она не чувствовала себя более
уверенно, чем теперь, ощущая его руку на своей талии.

Брэд понял угрозу. Агрессивное выражение пропало с его лица, и он,
казалось, стал ниже ростом. Он проиграл.

- Ты меня не запугаешь, - произнес он слабым голосом.

- Я уже сделал это, - вежливо заметил Ред. Не говоря больше ни слова,
он повернулся спиной к Брэду и повел Джуди к мотоциклу. Если даже он и
ожидал нападения сзади, то это было не заметно.

Послышался звук захлопывающейся дверцы, Брэд рванул машину с места.
Из-под колес полетел гравий. Через минуту машина с ревом пронеслась мимо
них. Ни Ред, ни Джуди не проронили ни слова, пока она не скрылась за
поворотом.

- Не думаю, что он снова побеспокоит тебя.

- Спасибо.

Она почувствовала сожаление, когда он убрал руку с ее талии. Стараясь
унять дрожь в коленках, она повернулась и посмотрела на него.

- Я действительно благодарна тебе!