"Майк Роско. Яблоко с червоточиной " - читать интересную книгу авторазаревел, как бык.
- Ты не можешь придумать что-нибудь получше? - Я говорю чистую правду. Разве вчера вечером вы не заезжали в "Хенгар Бар"? Ничего не скажешь, тут уже он прижал меня к стенке. - Ну и что? - Я тоже там был. Когда я вышел на улицу, то увидел, что кто-то "поцеловался" с моей машиной. Вернувшись в бар, решил узнать, кто мог подложить мне такую свинью. Один парень сказал, что когда он входил в бар, то видел, как вы стукнули какую-то машину. Я бросился за вами, но вас уже и след простыл. Тогда я навел справки, чтобы узнать ваш адрес. Я пытался вычислить моих врагов в "Хенгар Баре", но никто конкретно в голову не приходил. - Ладно. Допустим, я верю твоим рассказам, но тогда почему ты не стал драться со мной по-мужски, в открытую, а напал на меня без всякого предупреждения, как последний подонок? Теперь он уже улыбался до ушей. - Терпеть не могу, когда кто-то, разбив чужую тачку, смывается с места происшествия. - Если хочешь знать, я и пальцем не тронул твою тачку. Кто-то навесил тебе лапшу на уши и провел тебя, как последнего идиота. - Да? Демонстрируя искреннее удивление, он сделал попытку приподняться, но я тут же пинком заставил его снова лечь на землю. - Не торопись, приятель. Где твои документы? Почему ты разгуливаешь - Если я иду драться, то никогда не беру с собой документов. Теперь настала моя очередь улыбнуться. - Уверен, что ты оставил документы дома. - Вовсе нет. Они лежат в моей машине, на сидении. И он указал пальцем в сторону "шевроле", крыло которого и в самом деле было изрядно помято. - Джо, принеси-ка поскорее его бумажник. Сторож стоял на месте с видом человека, проглотившего аршин. Он не привык, чтобы на него повышали голос. - Пошевеливайся, черт возьми! Джо повиновался и направился к "шевроле", не спуская с нас испуганных глаз. Я услышал, как он открыл, потом захлопнул дверцу, после чего вернулся ко мне. - Открой и посмотри, что там внутри. Бедняга дрожал от страха так, словно ему предстояло вскрыть чужой сейф. С большим трудом ему удалось, наконец, прочитать имя и адрес. - Хорошо. С меня хватит. Это похоже на правду. Позвони-ка в "Хенгар Бар", чтобы удостовериться, что все в действительности так и было. А ты подожди, пока Джо не вернется. Последние наставления предназначались мистеру Вильяму Эндрю. Что же касалось меня, то в моей голове уже кое-что прояснялось. Оглядевшись по сторонам, я увидел, что мы находились в той стороне стоянки, которая выходила к крупному универсальному магазину Мэйси, то есть на Балтимор авеню, а мой офис располагался как раз на пересечении этой |
|
|