"Джоэл Розенберг. Спящий дракон ("Стражи Пламени" #1) " - читать интересную книгу автораэто... ну, хотя бы двадцать третьим Законом Словотского. - Он встал на
ноги. - Схожу за кофе. Кому-нибудь что-нибудь принести? - Ботинки, - сказал Джеймс Майкл. - Прости, там их не продают. Гамбургер подойдет? - похлопал себя по заднему карману джинсов. - За мой счет. Выиграл приличный заклад, что мы йельцам не уступим. - Прежде чем идти, надень ботинки. Словотский глянул вниз - на обтянутые голубыми носками ступни, потом сделал пустые глаза. - Джеймс, когда росту в тебе шесть с лишним футов, а весу - двести двадцать три фунта, никто ничего не скажет тебе о ботинках. - Его глаза блеснули. - "Уолтер не въехал. Кто-то там что-то сказал? А он где?.. Ах, нельзя войти?.. А почему?.. У-ол-тер н-не по-о-нял". - Он с легкой печалью пожал плечами. - Ты себе не представляешь, как легко все верят, что если ты большой, то обязательно громила. Так вам принести что-нибудь? Дория повела плечами. - Кофе, пожалуй. - Джеймс? - Травяной чай. "Красный Зингер", если у них есть. И побольше сахару. - Он подмигнул Словотскому и прогудел его густым басом: - Ахире нужно поддерживать силу. - Самое то. - Уолтер задержался в дверях. - Только если я чуток задержусь - пусть без меня не начинают. Конечно, при условии, что все придут вовремя. - Размечтался. - Эй, доктор Дейтон! Подождите! Джейсон Паркер припустил бегом, оставив Рикетти далеко позади. Худой сутулый человек остановился у светофора и оглянулся; яркий зеленый свет бросал на его лицо резкие тени. На нем была поношенная шерстяная куртка, местами прожженная: он никогда не выпускал из зубов вересковую трубку. Куртка, как и трубка, как и потертый кейс, как и их хозяин, прожила долгую жизнь; складки на ней давно и с успехом сопротивлялись всем усилиям, с какими валки и утюг пытались их разгладить. - Доброго вечера, мистер Паркер. - Голос, казалось, принадлежал другому человеку - то был сильный молодой тенор, им мог бы говорить шестнадцатилетний юноша, но не шестидесятилетний профессор психологии. - И вам тоже доброго вечера, мистер Рикетти, - добавил он, когда Лу Рикетти, тяжело дыша, нагнал их под светофором. - Полагаю, вы готовы к завтрашней контрольной? Лу Рикетти пожал плечами. Его лицо покрывали мелкие бисеринки пота. - Надеюсь, док. "Апологию" я выучил почти наизусть. Что до "Республики", так у меня это второй заход. Джейсон фыркнул. "На что угодно спорю, - подумал он, - Лу снова провалится; он вряд ли способен воспринимать отвлеченные понятия. Эти технари..." - Может, не будем сегодня об учебе, док? Сегодня вы ведете игру, а не доказываете нам постулаты своими умозаключениями. - И он нетерпеливо шагнул к общежитию. |
|
|