"Джоэл Розенберг. Спящий дракон ("Стражи Пламени" #1) " - читать интересную книгу авторапредложить ей поговорить, заставить выговориться. - Нет, расскажи мне.
Вяло как-то вышло. Проклятие. - Не могу. Он потянулся к ней, мягко отвел ее ладони от щек. - Не тревожься. - Ахира заставил себя улыбнуться. - Все еще наладится, вот увидишь. А если ты захочешь потом поговорить со мной - я буду здесь. Где бы это самое "здесь" ни было. - Он встал и помог ей подняться. - Я видел в одном из коробов консервы. Не прочтешь мне этикетки? Если там есть лосось - мы его вскроем. Ее улыбка была почти веселой. - А консервный нож ты видел? Он похлопал по топору. - А как же. Глава пятая ЛАНДЕЙЛ День - честным людям, ночь - ворам. Еврипид. Ловкач перешагнул колею на пыльном тракте. Хаким улыбнулся. - Н-ну... - протянул он. - Сперва мы заглянем в кабак и что-нибудь там выпьем. - Он склонил голову к плечу. - И может быть, отыщем себе хорошенькую подружку. Они были в полумиле от города, стены уже мрачно нависали над ними. Ловкачу было странно видеть, как легко шагает Хаким: бросок вниз по холму и до города почти не утомил его. Ловкач приподнял руку. - Не гони так. Дай отдышаться. - Он закашлялся. - И скажи на милость, с чего это тебе пришла охота делиться? "Мы"? Не сказать, чтобы после этого марш-броска его интересовало что-нибудь, кроме места, где можно посидеть и чего-нибудь выпить. Желательно - холодного. Хаким хлопнул его по спине. - Таков уж я. Джейсон, дружище, мы идем туда по делам, но я что-то не слышал, чтобы гном запретил нам повеселиться. Ты при каких деньгах? Тот пожал плечами. - Не знаю. Одна платиновая монета, пять золотых, восемь серебряных и шесть бронзовых - что-то вроде того. - Ну ничего себе! - восхитился Хаким. - Он точно не помнит! Ну, Джейсон, ты даешь. - Зови меня Ловкачом. - Он почесал культю. Джейсон Паркер был молод, и руки-ноги у него были целы. - Ловкач так Ловкач. Знаешь, доку стоило немалого труда отправить нас |
|
|