"Джоэл Розенберг. Серебряный Камень ("Хранители скрытых путей" #2) " - читать интересную книгу автора

Арни лишь хихикнул в ответ.
- Ну-ну. Вот когда мы в следующий раз сделаем привал, возьми
какую-нибудь металлическую штуковину, только пустячную, которую и сломать
не жалко, и попробуй поскреби по этому раствору - бьюсь об заклад, что
зазубришь металл.
Йен недоверчиво смотрел на Арни, и Ивар дель Хивал улыбнулся:
- На-ка, возьми. Попробуй, что за раствор. - Он протянул юноше острый
колышек для палатки. - Попробуй, попробуй, а я пока сменю тебя у носилок,
все равно моя очередь нести.
Благодарный Йен, присев на корточки, попытался царапнуть в промежутке
между двумя отполированными камнями.
Колышек был, конечно, отнюдь не из закаленной стали, но не мог же
металл не оставить никакого следа на скреплявшем дорожный камень
растворе!.. Юноша повторил попытку. Острие колышка мгновенно затупилось,
оставив лишь темноватую полоску на поверхности раствора.
- Умели Древние строить, верно? - Ивар дель Хивал занял место Арни
позади носилок, а тот метнулся вперед, мгновенно ухватив ручки.
Чудно - и как это Арни Сельмо в его-то возрасте оставался таким
живчиком? Впрочем, Йен за свою недолгую жизнь привык ко всякого рода
феноменам. Черт возьми, родной папочка знал толк в том, как представить все
шиворот-навыворот.
- Сегодня не будем сворачивать с дороги, - сказал Ивар дель Хивал и
взглянул на Осию. - Я бы обошел Холм Боинн стороной, но раз ты настаиваешь,
Орфиндель...
- Настаиваю.

Солнце клонилось к горизонту, темневший на западе небосвод, будто по
прихоти одержимого рисованием инфантильного божества, приобретал
абрикосово-розоватый оттенок.
Йен сидел, опершись на выветрившуюся скалу. Юноша плотнее закутался в
свою попону, не понимая, отчего его знобит - то ли от холода, то ли...
То ли от дурных предчувствий.
Дорога отвернула от леса и теперь извивалась по мелкой седловине меж
холмов. По указанию Осии, решили сойти с дороги и продвигаться по заросшему
высокой травой склону большущего холма к его вершине, туда, где среди травы
и кустарника высились четыре древних каменных столпа. Они напомнили юноше
менгиры - каменное капище древних бриттов, мегалиты, виденные им в одной из
книг давным-давно. Издали скалы казались пальцами окаменелого исполина,
простершимися наружу из земного чрева.
На вершине холма было холодно, однако костер не развели - слишком
опасно.
- Завтра, - объявил Осия, кутаясь в шерстяное одеяло, - завтра к
вечеру мы дойдем до Харбардовой Переправы. А если даже не дойдем, останется
совсем ерунда. Во всяком случае, там уже можно рискнуть и костерок
развести.
Арни Сельмо отправился на боковую - лег на ложе, которое соорудил себе
из сорванной травы.
Ивар дель Хивал, вежливо кашлянув, издали возвестил о своем
возвращении. В одной руке у него был совочек, в другой - рулон туалетной
бумаги в футляре на молнии.