"Жозеф Рони. Удивительное путешествие Гертона Айронкестля " - читать интересную книгу автора

тропинки, протоптанные с давних времен животными и людьми, испокон
веков проходившими здесь на водопой. Отряд сдвинулся теснее. Во главе
его продолжал оставаться Курам, за ним вплотную оба негра.
- Быть может, они ушли? - шепнул Гютри.
- Я явственно слышал шорох тел, прокрадывавшихся между
деревьями.
- У вас волчий слух!
Курам остановился; один из негров припал к земле. Но
Филипп уже услышал.
- Вон там слышны шаги, - заявил он, показывая на чащу
вправо от баобаба.
- Это они, - сказал Курам, - но они и впереди нас, и
слева. Они окружают нас кольцом. Они знают, что мы идем к водопою.
Незримое присутствие врага нервировало. Они попали в
ловушку, гибкую, подвижную и крепкую живую ловушку, которая
размыкалась лишь затем, чтоб лучше сомкнуться...
Среди зелени засеребрилась вода - мать всего живого. При
приближении это оказалось небольшим озером. Исполинские кувшинки
раскидали свои чашечки по воде; стая птиц вспорхнула, шелестя
крыльями; встревоженный гну перестал пить.
Протянувшись меж берегами, еще более капризными, чем
норвежские фиорды, покрытыми лихорадочной, зловредной
растительностью, озеро не имело определенных очертаний.

Глава IV СХВАТКА
Экспедиция остановилась у мыса, на котором растительность
была вырвана слонами, носорогами, львами, буйволами, вепрями и
антилопами. Чистая и прохладная вода, должно быть, питалась подземным
ключом.
Негры пили с жадностью. Не столь привычные к болотным
бактериям белые, зачерпнув воду флягами, влили в нее по нескольку
капель желтоватой влаги.
- Теперь наполним бурдюки!
Вдруг поднялся фантастический, страшный гомон, в котором
тем не менее соблюдался какой-то ритм: вой чередовался с хрипом.
Показались и вновь исчезли силуэты людей. Наступившая тишина была
затишьем перед грозой.
- Их целая сотня, - пролепетал Курам.
Лица негров стали пепельно-свинцовыми. Фарнгем и Маранж
не спускали глаз с опушки леса. Гютри, подобный Аяксу, сыну Телемона,
взмахнул своим тяжелым слоновьим ружьем...
Вокруг летали стрелы, отскакивавшие от металлических
плащей и шлепавшиеся в озеро.
- Мы все погибли бы! - невозмутимо констатировал
Сидней.
- Эти стрелы могут пригодиться, - заметил сэр
Джордж, подобрав стрелу, отпрянувшую от его груди. - Для них они
опаснее, чем для нас.
- Да, эти выродки снабдят нас оружием.
Бурдюки поставили у воды. Отряд ждал, расположившись