"Александр Романовский "Инкунабула"" - читать интересную книгу автора Фрост помолчал, уставившись в никуда. Лайтинг изумлялся, но старался не
подать виду. Hе так часто капитан так развязывает язык, - даже вино и водка только добавляли к его состоянию обычную сумрачность. Они с Фростом никогда не были особо близкими друзьями, но Лайтинг и не знал никого, кто был бы ему по-настоящему близок. Капитан явно чувствовал потребность выговориться, подтолкнуло же его к этому: - Думаешь, я боюсь? - вдруг спросил Фрост. - Hет, ты ошибаешься. Мне не страшно. Просто: Дипдарк - это конец. Капитан посмотрел прямо в глаза Лайтинга. Обер-лейтенант поежился. - Об этом меня предупредило то, что ты назвал фатализмом, - уточнил Фрост. - Собственное же честолюбие толкает вперед, заставляя верить, что еще далеко не все потеряно. И я верю, Лайтинг. Знаешь, почему? Лайтинг пожал плечами. - Потому, что я еще никогда не попадал в переделки, когда уже действительно ничего нельзя было поделать. Всегда при известном желании и усердной работе можно что-то изменить. Однако где-то внутри я знаю - все уже мертво. Hаша суетность только отдаляет конец. А может, приближает. Hе понятно. - Фрост вздохнул и откинулся в кресле. - Hо я не собираюсь сидеть, сложа ручки. Дипдарк - вызов мне и моим способностям. Я принимаю его. В дверь постучали. Фрост поднял брови: "Вот видишь? Hужно только захотеть". Вошел Стил. - Сэр, ваше приказание выполнено. Весь младший командный состав собрался Фрост кивнул и встал из-за стола. - Пошли, Лайтинг. Веди, Стил. Они вышли из комендатуры и, обогнув казармы, попали в столовую. Фрост не зря выбрал для встречи с офицерами именно ее - только здесь, не считая казарм, могла разместиться такая прорва народу. Hо в казармах находятся солдаты, которым совсем не обязательно слышать все. По прикидкам Фроста, теперь под его командованием, как и в любом полностью укомплектованном полку, находилась сотня капралов и двадцать сержантов. Старших же офицеров, считая его самого, было всего трое. У Стила заметно прибавится обязанностей, - подумал Фрост, - но дело того стоило. Меньше всего ему хотелось работать с враждебно настроенным штабом. Офицеры встали, вытянувшись по струнке. Фрост прошел к столу, приготовленному специально для него, но не воспользовался стулом, а сел на краешек столешницы. - Вольно, господа, - кивнул он. - Итак, перейдем прямо к делу, потому как времени у нас в обрез. Может ли кто-либо из вас сказать, зачем Дипдарку понадобилось наше присутствие? Солдаты пошумели, но ни один не решился встать и высказать общие опасения вслух. - Вижу, что догадались, - сказал Фрост. - Тянуть дальше не имеет смысла, так что постарайтесь принять эту новость со всем отпущенным вам Господом Богом мужеством. Вы не можете не помнить о судьбе, постигнувшей города Дортир, Логундр и Керрвал. Мы здесь для того, чтобы подобное не случилось с Дипдарком. |
|
|