"Жюль Ромэн. Шестое октября ("Люди доброй воли" #1) " - читать интересную книгу автора

парижского дыма, от садовых красок, эманации дерна, лилий и розовых кустов.
Тут живет Сампэйр. Окно его кабинета открыто. Подавшись немного вправо,
Кланрикар увидел бы его самого за столом или в кресле, которое стоит справа
от окна, если смотреть изнутри.
Он звонит. Сампэйр появляется в окне.
- А, это вы!
Кланрикар сразу же чувствует на себе обаяние этого лица и этого
задушевного голоса. Но Сампэйр исчез. Он пошел отворять.
- Здравствуйте, Кланрикар. Что же это? Вы свободны?
- Здравствуйте, господин Сампэйр. Нет, у меня уроки. Но мне надо с вами
немного побеседовать. Я вас не надолго задержу.
- - Да что вы! Вы позавтракаете со мною. Мы поделимся бифштексом.
Сколько времени нужно вам, чтобы дойти отсюда прямо на улицу Сент-Изор?
- Теперь сорок пять минут. Я поднимался сюда двенадцать минут быстрым
шагом...
- Да, вы запыхались. Больше десяти минут вам не понадобится для спуска,
и бежать не придется. Вы уйдете в без четверти час.
- Да. Этого будет более чем достаточно.
- Для меня это очень приятная неожиданность. Вы бы почаще так забегали.
Пойдем ко мне в кабинет. Моя поденщица вернется не позже, чем через пять
минут. Она пошла в мясную. Овощи варятся уже давно, я даже только что
заглянул в кухню. Здесь в отношении мясных лавок не очень-то удобно. Ей,
кажется мне, приходится ходить на улицу Лепик. Есть мясная и поближе, на
углу улиц Ламарка и Поля Феваля, но там она поссорилась. Во всяком случае,
не беспокойтесь, вы не опоздаете.
Он смеется. Усаживает Кланрикара в кресло, а сам садится снова за стол.
Комната почти вся в книгах и портретах. Полки занимают чуть ли не всю
стенку в глубине. На них - брошюрованные книги. У правой стены -
застекленный книжный шкаф с витыми колонками и резным верхом, в стиле
Сент-Антуанского предместья. Там стоят книги в переплетах, в частности -
полные собрания сочинений. Слева - входная дверь, ведущая в переднюю, и
длинные полки, доходящие только до высоты груди.
Над этими полками весь простенок увешан портретами. Средин них - Мишле,
Гюго, Ренан и другие, меньшего формата, в том числе - Валлес, Кине, Бланки,
Прудон. Две фотографии изображают памятник Огюста Конта на площади Сорбонны,
статую Виктора Гюго в Пале-Рояле работы Родэна. Там и сям несколько
репродукций Константина Менье.
С противоположной стороны, над вощеным ореховым столом - два довольно
больших портрета Горького и Толстого. Над ними - Золя. Пониже - Жорес и
Анатоль Франс. По обе стороны окна - Мольер и Рабле. В разных местах -
небольшие портреты классических писателей.
На камине, между безделушками и столбиками книг - очень красивый
женский бюст, напоминающий какую-то готическую святую и, по-видимому, из
старинного камня.
Сампэйр носит бороду умеренной длины, слегка закругленную, седоватую.
Его волосы, еще густые, только на макушке поредевшие, образуют волнистую
шапку, которая в некоторых местах белее бороды. Глаза у него очень живые и
ясные, такого оттенка, что его сразу нельзя распознать. Читая или работая,
он надевает пенсне без шнурка и достает его из кармана при всякой беседе,
чтобы похлопывать им по левой руке или обложке книги, рискуя сломать