"Жюль Ромэн. Шестое октября ("Люди доброй воли" #1) " - читать интересную книгу автора

подвергаюсь? А? Вы мне обязаны некоторой благодарностью.
Пораздумав, человек сказал, все еще вполголоса:
- Не предпочтете ли вы деньги?
- Нет, спасибо. Вы очень любезны. Но я в этом деле бескорыстен. Это-то
вас и удивляет. Я вам даже больше скажу. Мне всего лишь хочется
содействовать вам и впредь. Разумеется, при отсутствии риска.
Он придал тону жесткость:
- Ну живо, говорите, где вы будете в шесть часов.
Тот ответил, поколебавшись:
- Вы знаете улицу Сент-Антуан?
- Улицу? Не предместье?
- Улицу.
- Да. Разумеется. Ну?
- Представляете вы себе тротуар слева, по направлению к Бастилии,
между... скажем, улицами Малэр и Тюрэн?
- Постойте... Так хорошо я не знаю этого квартала... Погодите. Да,
более или менее представляю себе.
- Это близ церкви св. Павла.
- Да. Помню. И зная названия улиц, я это место найду. Итак?
- Итак, ходите по этому тротуару, начиная с... шести часов без десяти,
например.
- Так.
- Между обеими улицами. Взад и вперед, если нужно. Как на прогулке.
- Так.
- Я улучу момент и устрою так, что вы меня заметите. Вам придется
только последовать за мной.
- Куда?
- Не знаю. В какое-нибудь кафе... или другое место. Посмотрим.
- Вы уверены, что заметите меня в толпе?
- Рано или поздно - уверен.
- Вы знаете, что в этот час будет темно?
- Знаю. Но там много магазинов. Освещение будет вполне достаточное.
- Хорошо. Вы говорите - тротуар слева между...?
- Улицами Малэр и Тюрен. Вам надо только помнить, что это против
церкви.
- Отлично.
Человек испустил скорбный вздох. Затем обнаружил желание уйти.
- Послушайте, - сказал Кинэт, - я не думаю, чтобы кто-нибудь видел, как
вы сюда вошли. Но осторожность вам не повредит. Я приготовлю вам довольно
толстый сверток, куда положу все равно что... Вы постараетесь иметь такой
вид, словно идете по делу. Даже вот что: нельзя знать, на случай, если бы
вас кто-нибудь остановил...
Он повел его в лавку; продолжал, шаря вокруг себя:
- Это вам помогло бы отвести подозрения... Да, но я собирался положить
туда старые куски картона... Это не годится... Надо сделать так, чтобы
никаких не возникло сомнений, если бы вам пришлось развернуть пакет. Я вам
заверну настоящие книжки, поврежденные экземпляры, которые у меня там и сям
лежат в шкафу. Вы видите, что я вам доверяю. Они все же представляют собой
некоторую ценность. Дайте подумать. Вы мне их принесите сегодня вечером.
- Вы думаете?