"Жюль Ромэн. Шестое октября ("Люди доброй воли" #1) " - читать интересную книгу автораподвергаюсь? А? Вы мне обязаны некоторой благодарностью.
Пораздумав, человек сказал, все еще вполголоса: - Не предпочтете ли вы деньги? - Нет, спасибо. Вы очень любезны. Но я в этом деле бескорыстен. Это-то вас и удивляет. Я вам даже больше скажу. Мне всего лишь хочется содействовать вам и впредь. Разумеется, при отсутствии риска. Он придал тону жесткость: - Ну живо, говорите, где вы будете в шесть часов. Тот ответил, поколебавшись: - Вы знаете улицу Сент-Антуан? - Улицу? Не предместье? - Улицу. - Да. Разумеется. Ну? - Представляете вы себе тротуар слева, по направлению к Бастилии, между... скажем, улицами Малэр и Тюрэн? - Постойте... Так хорошо я не знаю этого квартала... Погодите. Да, более или менее представляю себе. - Это близ церкви св. Павла. - Да. Помню. И зная названия улиц, я это место найду. Итак? - Итак, ходите по этому тротуару, начиная с... шести часов без десяти, например. - Так. - Между обеими улицами. Взад и вперед, если нужно. Как на прогулке. - Так. - Я улучу момент и устрою так, что вы меня заметите. Вам придется - Куда? - Не знаю. В какое-нибудь кафе... или другое место. Посмотрим. - Вы уверены, что заметите меня в толпе? - Рано или поздно - уверен. - Вы знаете, что в этот час будет темно? - Знаю. Но там много магазинов. Освещение будет вполне достаточное. - Хорошо. Вы говорите - тротуар слева между...? - Улицами Малэр и Тюрен. Вам надо только помнить, что это против церкви. - Отлично. Человек испустил скорбный вздох. Затем обнаружил желание уйти. - Послушайте, - сказал Кинэт, - я не думаю, чтобы кто-нибудь видел, как вы сюда вошли. Но осторожность вам не повредит. Я приготовлю вам довольно толстый сверток, куда положу все равно что... Вы постараетесь иметь такой вид, словно идете по делу. Даже вот что: нельзя знать, на случай, если бы вас кто-нибудь остановил... Он повел его в лавку; продолжал, шаря вокруг себя: - Это вам помогло бы отвести подозрения... Да, но я собирался положить туда старые куски картона... Это не годится... Надо сделать так, чтобы никаких не возникло сомнений, если бы вам пришлось развернуть пакет. Я вам заверну настоящие книжки, поврежденные экземпляры, которые у меня там и сям лежат в шкафу. Вы видите, что я вам доверяю. Они все же представляют собой некоторую ценность. Дайте подумать. Вы мне их принесите сегодня вечером. - Вы думаете? |
|
|