"Николай Романецкий. Гвардеец ("Избранник" #1) " - читать интересную книгу автораимператорской фамилии?.. Решатся ли "росомахи" крупного калибра защитить
своего подопечного? Ох не нравится мне ситуация! Впрочем, тут я что-либо изменить бессилен, а потому попросту не будем думать об этой стороне солдатской службы. Вернемся к нашим баранам!.. С какой бы целью не похитили или не убили агента Муромца, сделать это могли либо заключенные, либо представители администрации. Либо мертвяки, либо черепа... Есть, правда, вероятность, что такое проделали и вольные люди, но она невелика. Потому что вольных людей, способных на такое, на Крестах очень-очень немного. Не проститутки же это проделали! И не официантка из кабака "Ристалище"! Ристалище-дристалище... Кстати, почему кабак так прозвали? Ох и остер язык у росского народа! Если книга названа автором "Полторы сосульки", ее будут обзывать не иначе как "Полторы писульки", хи-хи... Тьфу, куда это занесло мои мысли? Так с чем же я завтра отправлюсь на встречу с Баяном, что я ему скажу? Про исчезнувшего человека я ему сказать могу? Могу. Насколько Баян посвящен в дело, я не знаю, а потому лишнего болтать не будем. Скажу, что я ищу вольного торговца, который прилетел сюда торговать, а сам взял да и пропал. Даже если Баян знает больше, он меня поймет... Кстати, кстати, кстати... Если это все-таки "суворовская купель", то тем более лишнего болтать не надо, от этого вполне может зависеть окончательная оценка и вся моя дальнейшая судьба. Вот так-то! Короче, пока я вижу лишь один путь - рассказать господину Баяну полуправду-полуложь, а дальше все будет зависеть от него... И стоило же столько ломать голову для того, чтобы прийти к подобному выводу! Осетр рассмеялся в голос. Да уж! Польза логических рассуждений действительно быстрое и жизненно необходимое решение, есть надежда, что не подведут. Однако вот уже и темнеть за окном начинает. Не пора ли нам в постельку? Господин хозяин врядли рано заявится, девочки так быстро не отпустят. Осетр встал и пошел к комоду за постельным бельем. Черт возьми, да у них тут белье натуральное! Что что же значит? Это же значит, что белье произвести на Крестах выгоднее, чем доставить транссистемником из другого мира. Впрочем, ничего удивительного в этом и нет, поскольку рабочая сила тут дешева до невозможности. И удовлетворенный логичностью своего последнего вывода, Осетр застелил трансформирующееся кресло и улегся баиньки. Глава тринадцатая Ночью ему приснился сон. Он оказался на странной планете, на которой не было ничего, кроме гор и песка. Над песчаной пустыней висело багровое небо, похожее на залитую кровью простыню. От пейзажа шла такая тревога, что судорожно заспотыкалось сердце. Как ни странно, Осетр был без скафандра, но, похоже, это средство личной защиты ему и не требовалось, потому что он, оказывается, не дышал. Потом багрец в небе заволновался, забурлил, закрутился десятками водоворотов. Образовались многочисленные воронки, стремительно понеслись вниз, потянулись к Осетру, окутали его багровой полумглой, в которой не было ничего, кроме все той же тревоги. |
|
|