"Андрей Романов. Космический Армагеддон (фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора

лось. Гарпун, ударившись о каменную стену, отскочил от нее и теперь бол-
тался на веревке внизу. Вытянув гарпун за веревку, Билл снова зарядил
пистолет и выстрелил еще раз. Сейчас он целился в еле заметную трещинку,
которая, едва видимая в тусклом свете фонарика, змеилась над небольшим
выступом у входа в пещеру. На этот раз выстрел был удачен. Гарпун, попав
в трещину, зацепился там за что-то и держал крепко. От него к Биллу про-
тянулся тонкий, но прочный шнур.
Билл уже начал подтягивать себя к пещере, когда снизу из темноты мет-
нулось вверх длинное веретенообразное тело. В полуметре от него откры-
лась и не поймав добычи захлопнулась, огромная пасть. Неведомая тварь,
похожая на гигантского головастика, выпрыгнула из ниоткуда и также без-
шумно исчезла в никуда.
"Эй, эй. Я так не играю". - Билл выхватил свободной рукой из-за пояса
лучемет и нажал курок.
В догонку исчезнувшему во мраке пропасти демону ударил длинный хвост
яркого обжигающего пламени. В секундной вспышке Билл успел различить
дно, до которого, как оказалось, было не более десятка метров. Там, на
дне, он увидел обломки гравилета, среди которых лениво копошилось нес-
колько неизвестных Биллу существ, абсолютно лишенных пигмента. По своему
виду эти существа напоминали громадных белых червей - плодожорок, но
немного расплюснутых к хвосту.
"Наверное это и есть грийорги? - подумал Билл, - Будем надеяться, что
я на некоторое время охладил их пыл".
Он стал быстро перебирать руками, подтягивая себя к спасительной пе-
щере. И вот он у цели. Билл кое-как втиснул свое длинное тело в ма-
ленькое углубление и огляделся. Пещера в которой он находился, была явно
искусственного происхождения. В некоторых местах стены и пол были оплав-
лены словно их подвергли сильному нагреванию. А нагреть поверхность до
такой температуры, чтобы камень плавился... Билл подумал, что здесь, на-
верняка, не обошлось без огнемета или плазменного резака. А это, что...
Билл поднял с пола огрызок флюоресцентного карандаша и озадаченно хмык-
нул. Если есть карандаш, значит наверняка должна быть и надпись, сделан-
ная этим карандашом. Подсвечивая себе фонариком он оглядел стены. А, вот
и она.
Надпись, написанная торопливым неразборчивым подчерком сначала ошело-
мила его, а когда до него дошел смысл прочитанного ярость закипела в
нем. Он понял почему анализатор правды показывал, что Крака не лжет. Тот
и в самом деле не лгал.
Надпись гласила. "Бойся одноглазого рыбака". Ниже была подпись: Макс
Лернер.
"Так здесь был не Джимми"? - озадаченно подумал Билл, но не стал дол-
го размышлять над этим. Его мысли обратились к Краке.
- Ах ты дерьмо собачье! - процедил он, взбешенный, сквозь зубы. - Так
ты нас вместо наживки использовал!
В это время лиана, к которой был привязан Билл натянулась и он по-
чувствовал как ему в спину уперлось что-то острое. Шип, торчащий из
сбруи, которую Крака любезно предложил Биллу, не достал до тела, вотк-
нувшись в пряжку надетого через плечо ремня. Но даже в этом случае Билл
ощутил легкий удар тока. Его тело в месте укола на несколько секунд оне-
мело.