"Кристина Ролофсон. Поздняя любовь " - читать интересную книгу автора

еще ограду проверить на юго-западном пастбище и убедиться, что там все в
порядке с орошением.
Парень вздохнул.
- Ты хочешь, чтобы я сделал это прямо сейчас?
- Да.
- Прекрасно.
- Вернешься к ужину?
- Постараюсь.
Джед вскочил в седло и проводил взглядом Тая, идущего через двор по
направлению к дому. Глупый мальчишка сам сует голову в петлю. Триша и Тай
дружили с самого детства, хотя их родители, бог знает почему, все время
враждовали. Девятнадцать лет - не лучший возраст для женитьбы, но Тая
невозможно переубедить. Ему хоть кол на голове теши.
Джед, сдвинув брови, глядел, как юноша влезает в грузовик. Тай
нарывается на неприятности, но Джед сделает все возможное, чтобы уберечь
его от горького разочарования.
Он развернулся и поскакал на западное пастбище. Это лето вряд ли будет
легким.


***

- Чем пахнет? - Мэтт наморщил нос и пощелкал ручкой кондиционера.
- Он не работает, милый. Открой окно.
- Жуткая вонь.
Странный запах доносился из-под приборной панели. Эбби взглянула в
зеркало заднего вида, свернула к обочине, выключила двигатель и потянула за
ручку, открывающую капот. Не дымом ли оттуда тянет?
Эбби сказала себе, что это всего лишь пыль. Не может же ее фургон
сломаться в этой богом забытой глуши. Некоторое время назад она съехала с
магистрали, чтобы умыться и съесть мороженого. И, похоже, где-то не там
свернула, возвращаясь на шоссе. Грунтовая дорога с растущей на обочине
полынью была совершенно пустой. От сильного ветра рот Эбби наполнился
пылью, и глаза заслезились. Июньское солнце палило немилосердно.
- Что случилось, мама? - спросила Кэсс. - Куда ты идешь?
- Проверить двигатель. - Очень оптимистическое заявление. Эбби могла
бы разглядывать его хоть целый день, и все равно ничего бы не поняла. Она
знала только, что дым - очень нехороший признак. Лучше уж не поднимать
капот, чтобы не обжечься.
Она выпрямилась и отбросила волосы с лица. Естественно, что-то
сломалось. В последние полтора года все шло наперекосяк. Почему на этот раз
должно быть по-другому?
Мэтт высунулся из окна.
- Но мы сможем доехать к бабушке?
- Конечно, - ответила Эбби, опустив руки. Могло быть и хуже, -
напомнила она себе. Авария, к примеру. Или болезнь кого-нибудь из детей.
- Где мы?
- Хороший вопрос. У тебя же есть карта? - Эбби казалось, что ее жизнь
рассыпается, словно карточный домик. Одна неприятность следует за другой.
- Смотри, не наступи на змею. - Мэтт протянул ей карту через окно.