"Грей Роллинс. Избалован до невозможности" - читать интересную книгу автора

Грей Роллинс

Избалован до невозможности

Я уже поднялся по лестнице почти на самый верх, и тут зазвонил телефон.
Поскольку я слышал звонок, его не мог не слышать и Мартин, но телефон все
звонил и звонил.
Лестничные ступеньки для большинства людей никакой сложности не
представляют. Для меня же они являются довольно непростой задачей, поскольку
длина моих ног не превышает шести дюймов[1]. С ногами у меня все в порядке,
имейте в виду, они красивы и пропорциональны, чрезвычайно эффективны с
практической точки зрения. Просто они в шесть раз короче ног Мартина.
Я с ворчанием одолел верхнюю ступеньку и поспешил вперед. Мои усилия
были тщетны, ведь до телефона оставалось еще не менее тридцати футов.
Автоответчик был настроен так, что срабатывал после четвертого звонка, а я
уже насчитал три.
Я услышал щелчок автоответчика, когда находился еще в десяти футах от
двери. Голос Мартина на пленке автоответчика произнес, что ответить на
звонок он в данный момент не может, но с удовольствием обсудит интересующий
вас вопрос, если вы оставите после гудка имя и номер телефона.
Мне намного удобнее манипулировать предметами с помощью моего цепкого
языка, а не слабых рудиментарных рук, поэтому я закинул язык на дверную
ручку, несколько раз обернул его вокруг и повернул ее, надавив при этом
плечом на деревянную часть двери, - выше было матовое стекло, на котором
черными изогнутыми буквами было написано: "Мартин Крофтс, частный детектив".
В ближайшее время я добьюсь, чтобы он добавил там и мое имя.
- Мартин? - позвал я его, прикрыв за собой дверь. Ответа не
последовало.
Решив не прослушивать сообщение на автоответчике, я вынул кассету,
поставил ее на магнитофон и понес его в святая святых.
Мартин, конечно же, тряпкой висел на своем рабочем кресле, как будто
все кости его тела расплавились. Сейчас с моего лучшего друга человеческой
расы мог бы писать портрет Сальвадор Дали.
Я поставил магнитофон на подоконник, на расстоянии менее фута от уха
Мартина, поднял регулятор громкости до упора и нажал на кнопку
воспроизведения.
- Алло, говорит...
Мартин попытался левитировать. Ему это не удалось.
Как только кресло освободилось от его веса, пружины возврата подняли
спинку в вертикальное положение. Мартин, падая обратно, столкнулся с
поднимающейся спинкой. Никому из них не удалось одержать победу. Самолеты
при падении не производят такого грохота, как Мартин, рухнувший с кресла.
Лежа на полу, он устремил на меня гневный взор.
- Виктор, молись о спасении души. Ты только что на несколько столетий
сократил возможную продолжительность своей жизни.
- Если бы ты ответил на звонок, на автоответчике не оставили бы этого
сообщения.
- Кто-то звонил? - спросил Мартин в неподдельном замешательстве. - Я,
должно быть, задремал.
Как же мастерски он смягчает выражения. Я даже не нашелся что бы такое