"Филип Рок. Грязный Гарри " - читать интересную книгу автораещё всего один инспектор, Джо Вестон, и он тихо беседовал с маленькой
чернокожей женщиной с печальными глазами. Женщина пыталась выяснить, кто же ненавидел её сына так, что пырнул его в живот ножом двадцать шесть раз. - Придется, - буркнул Гарри. - У тебя все? - Все, - ответил Диксон. - Скорая уже в пути. - Ладно. Гарри положил трубку и встал. Он был высок, но тонок, как хлыст. Если и был в его теле жирок, то хорошо упрятанный в костяк и сухожилия. Он носил плечевую кобуру тусклой черной кожи, из которой выступала обрезиненная рукоятка "смит вессона - магнум 44". Револьвер с двойным взводом. Оружие висело у него под левой подмышкой, словно маленькая пушка. Когда он надел пиджак, револьвер образовал большую шишку, заметную снаружи, но Гарри равнодушен был к такого рода неудобствам. В противоположность некоторым инспекторам отдела по расследованию убийств, которых легко можно было спутать с брокерами с Монтгомери стрит, Гарри выглядел именно тем, кем он был: заваленным работой полицейским в дешевом костюме. Когда Гарри подъехал в своем голубом "плимуте" ко входу в отель "Пасифик Инн", там сгрудилась маленькая беспокойная толпа. Две черные с белым патрульные машины уже стояли нос к хвосту на круговом подъезде, но Гарри опередил "скорую помощь" из больницы. Он слышал завывание её сирены с Ван Несс стрит, пока она неслась по направлению к отелю. Толпа догадывалась, что случилось что-то серьезное, но люди отсутствие информации вызывало нервозность и легкую агрессивность. Один из патрульных стоял в дверях огромного отеля, ноги широко расставлены, в каждой руке по дубинке, словно колосс, высеченный из скалы у самого моря, на страже всего мира. И протискивается к нему, раздвигая плечами сгрудившуюся толпу. - Где это? - осведомился Гарри. Парень, только три месяца как прибывший из полицейской академии, освободил правую руку от дубинки, чтобы коснуться козырька, старательно отдавая честь по всей форме. - На крыше, мистер Кэллаген. Сейчас там Триполи и Конн. Я жду машину скорой помощи. Шумок прокатился по толпе, но Гарри смог расслышать только одно слово - медицинская. Слово, как волна, катилась из края в край, и его звучание становилось все более зловещим. Пожилой человек выскочил из толпы и дернул Гарри за рукав: - Что, черт возьми, происходит? Что здесь случилось? Гарри отмахнулся от него и проследовал в вестибюль. У юноши, обслуживавшего лифт, в котором Гарри поднимался на крышу, лицо побелело как мел, и он смотрел в пространство невидящим взглядом. Лифт остановился так резко, что желудок Гарри чуть не выскочил через горло, затем дверь, открываясь, заскользила в сторону и перед ним открылась панорама голубого неба и воды с красноватым оттенком. Сержант Триполи ждал его. Обычно оживленное и приветливое его лицо выглядело крайне обеспокоенным. - Дохлое дело, Гарри, - промямлил он. - Ничего не могу понять. - И не пытайся, - буркнул Гарри, прошел к краю бассейна и взглянул на дрейфующие алые сгустки. На дальнем конце бассейна, около трупа Сандры Бейсон, на коленях стоял патрульный Конн. Его форменные брюки намокли до |
|
|