"Сакс Ромер. Остров доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #10) " - читать интересную книгу автора

У меня екнуло сердце.
- Эта Белая Леди... Ардата?
Хассан снова приложил руку ко лбу.
- Ее семье я служу, как служил мой отец, а еще раньше - его отец,
очень-очень давно. Приказ Белой Леди гораздо важнее, чем приказ хозяина,
гораздо важнее любого другого, кроме веления всемогущего Аллаха. Следуйте за
Хассаном.
Мне хотелось задать ему уйму вопросов, ведь у этого человека, возможно,
был ключ к той мучительной загадке, которая не давала мне покоя, однако
требовалось принять быстрое решение, и я его принял.
- Ведите, - сказал я и шагнул вперед. - Я буду светить фонариком.
- Никакого света, - прошептал он, - никакого света. Подойдите поближе и
возьмите меня за руку.
Я схватил его белую мускулистую руку, движимый отнюдь не детской
доверчивостью, однако, когда я оказался рядом с нубийцем и выключил наконец
фонарик, немигающие глаза великана подсказали мне единственно верный вывод:
Хассан был слепцом.
- Ни звука, - тихо сказал он, - Хассан видит внутренним глазом.
Доверьтесь Хассану...
Он повел меня по короткому коридору, очевидно, устланному резиной.
Открыл и закрыл еще одну бесшумную дверь. Зловоние лаборатории уже не
ощущалось, воздух был прохладный. Мы поднялись по каменным ступеням и
постояли немного наверху. Мне показалось, что Хассан прислушивается. Сам я
не слышал ни звука, не видел ни огонька.
Вдруг он крепко сжал мою руку, быстро оттащил меня шага на три вправо и
снова замер.
Послышались тихие шаги... все ближе, громче. Луч желтого света блеснул
у арочного прохода, не далее чем в десяти футах от того места, где мы
спрятались. Я смотрел, затаив дыхание. Мечущиеся лучи высветили каменный
коридор. И вот показался человек, несший фонарь, - приземистый крепыш, один
из телохранителей доктора Фу Манчи, бирманец. Он нес фонарь-"молнию". За ним
следовали двое других, тащившие на носилках чье-то тело.
Они прошли; звук шагов затих, свет померк, опять воцарилась кромешная
тьма.
Мною овладели самые ужасные предчувствия и тошнотворный страх. Чье тело
я только что видел? Что это за место с каменными коридорами, где доктор Фу
Манчи устроил свое логово? Хассан, будто предугадав, что я сейчас заговорю,
прошипел:
- Т-с-с! - и повел меня дальше.
Наш путь лежал в ту сторону, откуда пришли люди с носилками, и в тот
миг, когда мне показалось, что я различил слабый проблеск света впереди,
раздался звук, прокатившийся гулким эхом по каменному переходу, звук, из-за
которого я разом превратился в труса. Это был удар гонга!
Хассан замер и наклонился к моему уху.
- Это зовут меня, - прошептал он. - Надо идти. Слушайте внимательно.
Прямо перед вами находится брешь, широкая и высокая. Внизу - река, очень
далеко внизу. Но за этой брешью железная лестница. Поосторожнее, сэр. Там
стоит баржа, вода поднимается. Если на барже кто-то окажется, стреляйте.
Потом пройдите вброд или по илу до деревянных ступенек за носом баржи.
По зданию разнесся звук второго удара гонга.