"Михаил Рогожин. Билет в никуда" - читать интересную книгу автора

быть представлен даме. - Саша встал и немного наклонился в сторону Галины.
- Ах да, это же моя подруга. Она живет в Германии, замужем за
миллионером. Фрау Галина Вагнер. А это - всеми уважаемый месье Саша,
единственный человек, которому можно доверять на Французской Ривьере.
- О, мадам! И со мной следует держать ухо востро! - с хитринкой в
глазах улыбнулся польщенный агент по недвижимости. И с ходу продолжил
рассказ о празднике: - Каждый год, в это время, то есть с пятнадцатого по
восемнадцатое мая, проходят торжества, называемые "Бравада". Они
организованы в честь святого Тропе - патрона города. Вернее, настоящее его
имя Торпе. Он был знатным римлянином во времена Нерона. Уверовал в
христианство и отказался раскаяться. Тогда, по приказу императора, Торпе
казнили. Обезглавленное тело положили на барку и оттолкнули ее в открытое
море. Вместе с телом мученика в море оказались петух и собака. Через
какое-то время барка пристала к этому берегу. Здесь неподалеку жила сестра
всадника Торпе, Максиме. Она и перенесла его тело в церковь. А праздник
ежегодно отмечается с 1558 года. Так что традиции - более четырехсот лет.
Граждане носят по городу бюст святого и макет барки, на которой прибыло его
тело. Дорогу осыпают лепестками роз. Вон, смотрите, как раз сейчас хорошо
видно...
Инесса и Галина приникли к окну.
- Зупер! А что там за жезл передается? - спросила всем живо
интересующаяся Галина.
- Это мэр передает символ власти вновь избранному капитану города. Есть
в Сан-Тропе такая почетная должность. Город был основан двадцатью одной
семьей, их члены объединились для отпора сарацинам. С тех пор только прямые
потомки могут претендовать на должность капитана.
К столику подошел официант и раздал всем меню в кожаных переплетах.
Инесса, забыв о празднике, углубилась в изучение блюд. А чтобы Саша не
дергался, предупредила:
- Мы ужасно хотим есть, поэтому вы будете подчиняться нашему аппетиту и
нашим кошелькам.
Либерман, довольный изящностью предложения, многозначительно кивнул
носом. И, порывшись в папке, достал красочные проспекты продающихся вилл и
квартир.
- К вашему долгожданному приезду я подготовился основательно. Предлагаю
на выбор, можете хоть сейчас ехать, смотреть и оформлять покупку...
- Сначала мы все же поедим! - капризно оборвала его Инесса и, подозвав
официанта, обратилась к нему на прекрасном французском языке:
- Месье, нам, пожалуйста, омары по-бретонски... я обязательно беру себе
гребешки. Кто как? - она обратилась к сидящим за столом.
- Зупер! Обожаю рыбные рестораны! - поддержала ее Галина.
- А мне достаточно салата с тунцом "никваз".[1] Вам же рекомендую -
салат из морских моллюсков. Там и кальмары, и осьминоги, и помидоры, и
зелень, и оливки. Короче, пышное блюдо.
Инесса все это продиктовала официанту и от себя прибавила еще коктейль
из креветок.
- А что пьем? - спросила она.
- Я рюмочку "Перно". Врачи пить вино запретили.
- А нам бутылочку белого "Шабли".
Как только официант отошел, Инесса набросилась на каталоги.