"Константин Рогов. Немного о работе" - читать интересную книгу автора

- Так Магистра того потом сняли, - сухо отметил Пипкин. - За эти как раз
самые "связи с общественностью".
- Всякое бывает, всякое, - немного смутился профессор. - А у вас как дела
идут, позвольте полюбопытствовать? Что там новенького в Анвасе?
- Помаленьку. А Анвас все такой же. Вы там бывали?
- Не приходилось, к сожаленью.
- Не сожалейте, - искренне посоветовал Пипкин. - Ничего там хорошего нет.
- Отчего же к нам не переезжаете?
- Так у вас тут тоже ничего особо хорошего нет.
Видно было, что профессор обиделся.
- Вы, Пипкин, как были нонконформистом, так и остались, я вижу. В свое
время, я питал некоторую надежду на то, что с возрастом вы несколько
остепенитесь, но вижу, что ошибся.
- Какой из меня нонконформист? - поморщился Пипкин, вспомнивший наконец,
что этот вот нарочито аккуратный профессор в свое время преподавал в
Шэмрокском Университете культурологию. - Да и что значит "остепенитесь"?
Шэмрок устанавливает для живущих в нем слишком узкие рамки, а в Анвасе никаких
рамок не существует. Я выбрал второе.
- Так значит, вы пришли к анархизму?
- Вряд ли. Я вполне удерживаюсь в своих собственных рамках приличия.
- Подобное отчуждение от общества граничит с ксенофобией.
- Может быть. Но скажите честно, профессор, вам еще не надоел этот
разговор?
- Ах, как вы еще молоды! - сокрушенно воскликнул профессор, качая головой.
Он отвернулся от мага и всю оставшуюся дорогу не промолвил не слова.
Пипкин почувствовал легкие угрызения совести, которые тут же безжалостно
подавил.
Дорога до Праздничного Луга заняла около получаса. Собрав с пассажиров
плату извозчик тут же развернул экипаж и отправился назад. Он намеревался
сделать еще не один рейс, что сулило ему приличную прибыль.
Общительный профессор переборол обиду, сердечно пожал Пипкину руку и
отправился к палаткам с прохладительными напитками и легкими закусками, где
скопилось уже довольно много народа. Люди ждали, пока рабочие закончат
сооружение Костров и откроют вход на Луг. Маг решил, обождать в тенечке и
побрел к склону поросшего лесом холма. Он уже миновал одну дружелюбную
компанию молодых людей, которые как раз приступили к распитию второй бутылки,
когда его окликнули.
- Пипкин? Ты ли это?!
Маг непроизвольно улыбнулся. Этот веселый, слегка изумленный басок, был
ему хорошо знаком.
В тени желтолистого дуба, когда-то расщепленного молнией надвое, стоял
ухмыляющийся здоровяк. Светлые волосы его были забраны сзади в "хвост",
подбородок зарос русой бородкой. Черные, как антрацит, глаза весело
поблескивали.
Его вполне можно было бы принять за авантюриста, искателя приключений, или
тренера по рукопашному бою, но Пипкин знал, что у этого парня всегда были
исключительные способности к магии воздуха. Звали его Освальд.
- Похоже, что я, - ответил Пипкин. - Хотя, порой, я сам в этом не уверен.
Освальд на миг нахмурился, затем громко расхохотался.
- И шутишь ты все так же странно.