"Константин Рогов. Кое-что о романтике" - читать интересную книгу автора - Точно, - подтвердил Пипкин. - Только не говори никому, ладно? А то
как-то неудобно получается - такой известный маг и вдруг - сладкоежка. - Даже у великих людей есть свои недостатки, - с серьезным видом сказала Джейн. - Так я стал великим человеком? - А я что сказала, что любовь к пирогам с черникой - недостаток? Пипкин расхохотался. VIII. На улице было морозно. С серых небес нехотя сыпались белые пушинки первого снега. Пипкин передернул плечами и поплотнее захлопнул свой черный плащ и огляделся. Прохожих не было, - только темный силуэт кареты мелькнул на восточном конце улицы. Пипкин зашагал к таверне "Развращенный Пони" то и дело подскальзываясь и поднимая своими башмаками маленькие снежные буранчики. Тощий подхолмник, встретившийся магу на пути, волок по тротуар подозритеьный сверток из которого капало что-то темное. Пипкин даже не замедлил шаг. Вот за поворотом показалось хорошо знакомое здание таверны с огромным, нарисованным на фасаде пони, который стоял в почти человечьей непристойной позе. Огромное "достоинство" развращенной лошадки было замазано белой краской по требованию какого-то комитета по защите нравственности. Маг толкнул дверь и вошел. Как обычно, по утрам, мистер Большая Неприятность - громадный мясистый тролль и, по-совместительству, владелец Не то чтобы, мистер Большая Неприятность был знаком со смыслом таких слов как "чистота" и "санитария", а уж слова "дезинфекция" он и выговорить-то никогда в жизни не смог бы, но мистер Большая Неприятность хорошо знал что означает слово "порядок". Это слово было синонимом слов "посетители" и "доход". Поэтому мистер Большая Неприятность занимался наведением порядка, поднимая с пола и вышвыривая из зала на улицу заснувших алкоголиков, неудачивых искателей приключений, разорившихся сводников, старых геев-проституток, убийц, потерявших квалификацию и впавших в маразм от старости экс-героев, короче говоря всех, кто уже не в состоянии был платить за выпивку, занимал место и отравлял воздух неприятными запахами. Трупы мистер Большая Неприятность отправлял прямиком в большущую мусорную корзину. Вконец опустившиеся карлики, нанятые за пару монет, мыли полы, скребли столы и стулья, счищали со стойки бара засохшую блевотину и освобождали от лишнего груза карманы клиентов попавших в мусорную корзину. - Привет, - сказал Пипкин, проходя к стойке и садясь на недавно вымытый стул. - Рановато ты. У нас еще закрыто, ты, понял, да? Вишь, уборка, мать твою, понял? - Ничего, я подожду. - У меня тут не зал ожидания, мать твою, - разозлился тролль. - Хочешь сидеть - заказывай, нет - отваливай. Пипкин подумал и решил, что те, кто начинают пить с утра - обычно плохо кончают. Например, вот так как тот синий бедняга, который только что полетел в |
|
|