"Розмари Роджерс. В плену желания (fb2) " - читать интересную книгу автора (Роджерс Розмари)

Глава 13

— Ты собираешься встретиться с ним, дорогая? — спрашивали ее подруги. — Защитить честь нашего пола…

— Потрясающе! Я не слышала о чем-то столь захватывающем уже несколько месяцев. Да что там — несколько лет! Мы сможем брать деньги со зрителей, верно?

На Лауру со всех сторон обрушились вопросы, советы, слова ободрения. Она станет символом женского освобождения. Поставит на место этих надменных, грозных мужчин. Амазонки прибудут в полном составе — конечно, они спрячутся в безопасном месте.

— Боюсь, это начинает походить на цирковое представление, — насмешливо заявила Лаура Фрэнку Харрису, согласившемуся наконец стать ее секундантом. — Однако оно будет увлекательным. — Она внезапно засмеялась, вспомнив потрясшее Париж шоу Баффало Билла «Дикий Запад». Почему нет? Эта идея начала забавлять даже Франко. Привыкнув к ней, он перестал возмущенно протестовать.

Конечно, сначала он, как и ожидала Лаура, буквально взорвался:

— Одумайся! Драться на дуэли? Тебе, женщине? Черт возьми, Лаура, все это заходит слишком далеко!

Но, в конце концов, он сдался — Лаура знала, что рано или поздно это произойдет.

Пока она ликовала, ее брат старался скрывать свои чувства.

Франко прекрасно знал, что сестра пойдет до конца и сделает все по-своему, сколько бы он ни протестовал. Будь прокляты, ее безрассудство и своенравие!

Конечно, он не боялся, что она пострадает в результате этой нелепой дуэли, ставшей для Лауры неким символом. Во время последнего свидания со встревоженной Эной он попытался успокоить девушку, сказал ей, что тревожится не за Лауру, а за ее несчастного противника. Какие последствия ждут отчаянную Лауру, если она убьет бедолагу? Лаура была совершенно непредсказуемой, нуждалась в обуздании и самодисциплине.

Он чувствовал это, когда пытался поговорить со своей сестрой, сохранить с ней дружеские отношения. Бесполезно! Вразумить упрямицу не удавалось, их родители находились далеко, им даже нельзя было послать телеграмму. Он сам угодил в беду, вынуждавшую его срочно покинуть Париж.

Черт возьми, мог ли он предполагать, что его друзья, называвшие себя социалистами-анархистами, зайдут так далеко? Он не верил в крайние меры, неизменно порождающие реакцию и удаление от желанной цели.

Глупость! Зачем взрывать бомбы в общественных местах и убивать заодно с намеченными жертвами еще и невинных прохожих? Что этим докажешь? Он видел необходимость перемен, но считал, что добиваться их следует мирным путем. Не грубой силой и террором, а с помощью разума и пера. Надо открыть людям правду, пробудить в них сострадание к угнетенным массам.

Франко посоветовали в течение недели покинуть Париж. Отправиться в Англию, пожить там в свое удовольствие, пока не утихнет буря. Он будет сопровождать Хелену и ее свекровь, но ему придется оставить упрямую сестру, способную выкинуть любой фортель!

Возможно, это даже к лучшему. Лаура умела вывести его из себя, лишить самообладания. Это давало ей неоспоримое преимущество! Что ж, он не несет за нее ответственность. Может быть, он протянет ей руку помощи, когда она упадет, — в конце концов, это должно произойти! А пока снять внутреннее напряжение ему помогали беседы с другом, на сдержанность которого он мог положиться.

По воле вездесущего, всевидящего мистера Бишопа он снова встретился с Трентом Челленджером и понял, как много у них общего, особенно когда речь зашла о мистере Бишопе. Этот человек контролировал буквально все, знал обо всех интригах и возможностях. Он научил Лауру играть в покер. Вероятно, мистер Бишоп был единственным человеком, способным повлиять на Лауру! Но сначала он, Франко, поговорит с Трентом. По необъяснимой причине Трент заинтересовался Лаурой и даже начал плести какие-то связанные с ней загадочные интриги. Как странно, ведь их первая встреча породила лишь взаимную неприязнь и словесную перепалку. Они оба и слышать ничего не желали о том старом брачном соглашении. Однако, несмотря на явный интерес к Лауре, Трент не спешил встретиться с ней снова, возобновить знакомство.

«Это будет настоящей дуэлью, — подумал Франко. — Схваткой между двумя родственными душами. Их столкновения были неизбежными. И чем только они закончатся?»

— Эта Лаура вечно выкидывает нечто невообразимое. Она так упряма, что ее невозможно образумить!

— Да? И что она натворила в этот раз?

Трент прекрасно играл в покер, ничуть не хуже мистера Бишопа, и умел скрывать свои чувства.

— Ее вызвали на дуэль, и она, конечно же, приняла вызов!

— Ну и что?

— Это просто глупо! Публикуя провокационные статьи, она, вероятно, предвидела результат. Скорее всего, даже рада ему! Как и все ее подруги — куртизанки и дерзкие амазонки. Они подбадривают ее; и она буквально обезумела от радости. Лаура не желает, чтобы этот несчастный виконт, которого ждет сильнейшее потрясение, узнал о том, что ему предстоит драться на дуэли с женщиной. Она рассчитывает, что я стану одним из ее секундантов. По правде говоря, я не знаю, что мне с ней делать. Если я попытаюсь дать ей совет, она проявит свое детское упрямство, и только. Черт возьми, как мне быть? Я не могу отговорить ее от этого сумасбродства. Любые усилия подобного рода ни к чему не приведут. К тому же мне надо решать свои собственные проблемы.

Франко принялся вышагивать по заваленному книгами кабинету, надеясь, что Трент выскажет какую-то идею, которая поможет уладить отношения с Лаурой.

— Ты собираешься стать ее секундантом? Она уже нашла второго?

— Я обещал ей, испугавшись, что в случае моего отказа она выберет неподходящего человека! Но ты же знаешь, что я должен уехать в Лондон. Наш общий друг, как тебе известно, настаивал на этом. — Франко рассеянно взъерошил волосы и добавил: — Думаю, она попросит Фрэнка Харриса стать ее вторым секундантом. Вероятно, он окажется глупцом и согласится, тем более что он, похоже, увлечен Лаурой. Фрэнк утверждает, что очарован ею. Послушай, Трент… — Франко остановился, посмотрел на друга и сказал с отчетливой твердостью в голосе: — Я уверен, что ты догадался, почему я говорю тебе все это. Перейду к сути. Ты можешь проследить за ситуацией? Обычно в таких случаях присутствует доктор. Может быть, ты…

— Полагаю, все будут с закрытыми лицами, в масках, да? Ведь дуэли запрещены законом. И твоя сестра тоже будет в маске?

— О, Лаура не допустит, чтобы кто-либо узнал о том, что она женщина! Это испортило бы ей все удовольствие. Она снимет маску лишь в финале, и, ручаюсь, сделает это весьма эффектно.

— Возможно, я смогу заменить доктора. В любом случае я хочу увидеть этот спектакль. Когда-то мне доводилось лечить лошадей, так что, полагаю, я справлюсь… в случае необходимости. Надеюсь, Лаура сохранит свою голову и только попугает своего противника. Не беспокойся, — задумчиво продолжил Трент, — я обещаю присмотреть за твоей сестрой. Возможно, ей надо дать волю, и тогда она быстренько устанет носиться по манежу, не зная, через какое препятствие перепрыгнуть в первую очередь. Она напоминает мне необъезженную кобылу без удил, поводьев и жеребца, за которым могла бы следовать! Она бежит от цивилизованного образа жизни.

Франко рассмеялся:

— Все это похоже на «Укрощение строптивой»!

Ты собираешься обуздать ее?

— Возможно. Но сначала я дам ей устать, и когда она окажется наполовину прирученной… В общем, посмотрим…

Молодой безрассудный Сент-Андре не подозревал, что за инициалами Л.М. скрывается женщина.

Принявшая вызов Лаура имела право выбора оружия. Она без колебаний назвала «кольт» сорок пятого калибра и пожелала, чтобы дуэль проходила согласно правилам Дикого Запада. Противники начнут сближаться… выхватят оружие из кобуры… и вот вам! Конфликт исчерпан!

Друзей Лауры восхищало ее умение обращаться с револьверами. Их позабавил костюм, который она выбрала для дуэли: он состоял из узких кожаных брюк с бахромой, кожаной куртки и ковбойской шляпы. Шейный платок должен был закрывать ее лицо. Она надела высокие ботинки, доходившие до икр.

«Захватывающий спектакль», — подумала Лаура. Она дерется на дуэли, пусть даже с глупцом! Виконт де Сент-Андре когда-то крутился вокруг нее. Лаура не собиралась сообщать ему или кому-то еще о том, что она женщина. Исключение составят лишь несколько ближайших друзей.

Волнующее, увлекательное событие в ее жизни! Рассвет, револьверы для дуэлянтов, густой туман. Противник Лауры выглядел как бесплотная дрожащая тень. Лица секундантов были закрыты — Лаура едва узнала брата. Что касается доктора, которого Франко вытащил из постели, то он, вероятно, был одним из революционеров-социалистов, презиравших утонченные обычаи буржуазии и предпочитавших пользоваться не револьверами и шпагами, а бомбами!

«Она зашла слишком далеко со своим глупым маскарадом», — раздраженно подумал Трент, увидев костюм Лауры, когда та сбросила длинный просторный плащ.

Ну и наряд! Кем она себя считала — второй Анни Оукли? Ее походка была деловитой и грозной. На каждом бедре Лауры висело по кобуре, из которых торчали рукоятки «кольтов». Да, эта чертовка знает, что делает!

Все эти фарсы имеют весьма предсказуемый финал! Лаура стремительно выхватила только один из револьверов, и пули засвистели в каких-нибудь нескольких миллиметрах от ее окаменевшего противника. Они почти задевали его… Конечно, Лаура промахивалась нарочно.

— У меня еще есть второй револьвер… видите? — поддразнила она противника. — Я не хочу убивать вас без нужды. Меня удовлетворит, если вы поймете, как глупо верить всему, что пишут в газетах. Ну что, будете стрелять, когда я выйду из тумана, или откажетесь от дуэли? Хотите, чтобы я вас подстрелил? Я могу выбить револьвер из вашей руки.

— Довольно хвастать! — прозвучал голос одного из ее секундантов. Или это сказал доктор? Впрочем, Лауру это не интересовало. Она дерзко смотрела в сторону противника, повернувшись к нему боком. Дымящийся револьвер уже лежал в кобуре, пальцы девушки ласкали рукоятку второго «кольта».

Секунданты Сент-Андре торопливо зашептали ему что-то на ухо. Они спешили уйти отсюда, пока поднимающееся солнце не разогнало туман. Перепуганный виконт подавленно кивнул.

— Отлично! Значит, вы отказываетесь от дуэли? Что ж, вы поступаете галантно и благоразумно, сэр, — вы ведь не хотите, чтобы все узнали о том, что вы вызвали на дуэль женщину. Что она вас убила или ранила.

«О, — мысленно усмехнулся Трент, — эта негодяйка умеет устраивать представление!» Ее следующий жест был чисто театральным: Лаура сорвала с головы шляпу, и длинные волосы посыпались вниз искрящейся лавиной. Бедный виконт упал без чувств на руки секундантов. Те быстро унесли его, испуганно оглядываясь.

Лаура, улыбаясь, принимала поздравления друзей, слушала тосты, прикладывалась к предусмотрительно захваченным фляжкам с бренди.

Когда вся компания собралась уходить, девушка обнаружила, что ее секунданты и угрюмый, молчаливый доктор куда-то исчезли. Несомненно, они поступили так, чтобы тень скандала не легла на них! Конечно, Франко предпочел как можно быстрее покинуть место возможного преступления!

Темные брови Лауры сдвинулись, но уже через миг ее рассмешила шутка одной из амазонок. Да, дуэль была действительно забавной. Лаура чувствовала, что постояла за всех женщин.