"Розмари Роджерс. Невеста плантатора " - читать интересную книгу автора

раздумывая женился. Забрал на ранчо в Нью-Мексико, и там у них не
прекращался вечный медовый месяц. Уили казалась счастливой и вовсе не
скучала по обществу и Лондону.
А затем пришло письмо... и начались тревоги.
Грант уезжал из Парижа в дурном расположении духа, а Габи, похоже,
расставание с ним ничуть не огорчило. Теперь она наверняка с другим
мужчиной. Эта мысль злила Гранта.
После долгой дороги ему хотелось принять ванну, переодеться и
отдохнуть. На Уили Грант не сердился, а вот ее племянница даже заочно
раздражала его. Он представлял себе круглолицую простушку пуританку с
белесыми кудряшками. Она, конечно, не понимает, какое ей привалило счастье!
Лишившись из-за этой девушки развлечений в Париже, Грант готов был
возненавидеть ее.
- Ах она несчастная крошка!.. Боже праведный! Какое странное поручение!
И почему эта мышка должна меня бояться? Разве она никогда не видела мужчины?
С ней что-то не так или ты что-то утаиваешь? Клянусь, я не желаю портить
свою репутацию из-за одной из твоих подопечных! - Грант раздраженно
расхаживал по гостиной, недовольный тем, что его вызвали из Парижа.
Поскольку Уили молчала, он продолжил: - Да, все имеет пределы. Я никому не
позволю смеяться надо мной, даже чтобы угодить тебе! И что же это за
девушка - ну, как там ее зовут?
Уили подавила торжествующую улыбку.
- Грант, дорогой, не кипятись. Это лишь небольшой прием. Придут наши
милые друзья. Видишь ли, Силия несколько чопорна, скованна и застенчива. Ее
так воспитали. Но зато она послушна и у нее хорошие манеры. Девушка не
дикарка - просто ее вымуштровали строгие, холодные старики, убежденные в
том, что исполняют по отношению к ней свой долг. Дядя Силии - викарий, и,
думаю, девочке внушали, что развлекаться - грех. Я хочу, чтобы она
почувствовала себя привлекательной... Ощутила успех, чтобы в будущем
добиться его. Понимаешь? А если ее кавалером станешь ты, мой дражайший и
сердитый пасынок, все девушки только позавидуют Силии - не говоря уж о их
мамашах и прочих родственницах. Это придаст девочке уверенность,
необходимую, чтобы очаровать других молодых людей. Ну как, Грант?
- Несколько столетий назад тебя сожгли бы как ведьму! Черт побери,
надеюсь, никогда в жизни не свяжусь с такой женщиной, как ты!
- Чепуха! Тебе, Грант Гамильтон, нужно ощущать в женщине вызов, иначе
ты тут же соскучишься, поскольку все быстро пресыщает тебя. А теперь пойдем
вниз, я познакомлю тебя с Силией. - Она потянула Гранта за руку. - Только
будь хорошим мальчиком. Убеждена, у нее большие возможности, и надеюсь, если
ты поможешь, это заметят и другие.
Горничная тети уложила ее густые волосы по последней моде, и Силия
погрузилась в размышления, сидя за туалетным столиком. Ей очень хотелось бы
находиться подальше от этой комнаты с зеркалом в золоченой раме и орхидеей в
вазе.
Почему, ну почему сегодня вечером приезжает не Рональд, а смазливый
пасынок тети Уили! У него даже на портрете заносчивый вид.
Рональд гордился бы ею, а она не боялась бы его появления. Американца
же, которого ей навязали в кавалеры, Силия опасалась.
Силия видела в зеркале свое унылое лицо. Если она не понравится мистеру
Гамильтону, может, тетя Уили поймет, что зря тратит время и деньги, стараясь