"Розмари Роджерс. Темные огни " - читать интересную книгу автора

- Генерал не хочет, чтобы мир считал Мексику варварской страной. В
цивилизованных странах жены армейских офицеров не следуют в обозе за своими
мужьями!
- Надеюсь, ты не отошлешь меня из лагеря? Он не...
Стив взял ее за подбородок своими загорелыми пальцами и слегка его
приподнял:
- Я никуда не собираюсь отсылать тебя, любовь моя, хотя и опасаюсь, что
после того, как мы возьмем Пуэблу, тебя ждет новая работенка. - В тоне его
уже не было насмешки.
- Я не...
- Если ты немного помолчишь, я объясню тебе, что к чему. Генералу, по
его словам, нужна секретарша, чтобы держать в порядке бумаги, писать хорошим
почерком и переводить. Тогда ты будешь официально приписана к штабу, и твое
прелестное личико придаст штаб-квартире генерала Диаса особый шик. Тебе ведь
известно, что у нас бывают пленные, не знающие ни слова по-испански, а ты
немного говоришь по-немецки и по-итальянски, не так ли? Ну, а твой
французский, дорогая, просто великолепен. Возможно, генерал Диас полагает,
что присутствие женщины смягчит нравы, а кроме того, газетчиков, несомненно,
вполне устроит такой поворот дела.
- Но... но тогда мы не сможем выкроить ни минуты, чтобы побыть вместе!
Стив рассмеялся и, наклонившись к Джинни, поцеловал ее:
- Мне приказано реквизировать для вас любую квартиру, куда бы ни
двинулась армия, мадам. К счастью, поскольку я ваш муж, мне позволят
разделить эту квартиру с вами - по крайней мере, в ночное время. Поэтому у
вас не будет предлога избегать выполнения супружеских обязанностей.
- Так ты не сердишься?
- А что бы ты стала делать, если бы я действительно рассердился?
Ее глаза сверкнули:
- Дралась бы с тобой, кусалась и царапалась! Особенно потому, что во
всем этом нет ни капли моей вины.
Он намотал ее волосы на руку и подтянул Джинни к себе:
- Ты маленькая злющая ведьма. Один Создатель знает, зачем я с тобой
связался. Однако прошу тебя: старайся контролировать свои чувства и особенно
язычок, когда начнешь работать у генерала. Он очень консервативен, но не без
слабостей, хотя иногда кажется железным. Он надеется, что ты настоящая леди.
- Я могу держаться как леди, если нужно. - Джинни взглянула в лицо
Стиву и прижалась к нему всем телом, обняв его за шею. - Но только не
сегодня ночью - и не с тобой, - прошептала она, прежде чем прильнуть к его
губам.
Их страсть, а может, и нечто более высокое, лежащее в основе их
отношений, постоянно подвергалась испытаниям в течение полутора лет, когда
они вели между собой маленькую войну, не доверяя друг другу, пока не поняли,
что бессильны противостоять овладевшему ими чувству.
Стив Морган, первый любовник Джинни, вел себя с ней с неожиданной
нежностью и по-рыцарски, что удивляло в человеке, привыкшем к легким победам
и смотревшем на всех женщин с презрением. Джинни почти влюбилась в него, но
внезапная жестокость и грубость Стива заставили ее возненавидеть его. Вот
тогда он похитил Джинни, а она стала бояться его вспыльчивости,
несдержанности, проявлявшихся особенно в те моменты, когда Стив сомневался в
ее чувстве к нему. Но и при этом Джинни видела в нем не только повелителя и