"Розмари Роджерс. Твои нежные руки " - читать интересную книгу авторагрозившая шотландцу опасность. Он знал Кокрина уже лет пятнадцать и
сражался вместе с ним при Экс-Роудс, когда ослиное упрямство и тупость адмирала Гамбье привели англичан к полнейшему фиаско. За глупость одного человека Англия расплатилась целым флотом. Какие люди погибли! Кокрин разделил позор с адмиралом, но в отличие от последнего не вышел сухим из воды. Пережитое унижение подорвало его позиции в парламенте как независимого члена и ярого реформатора, избранного жителями небольшого городка Хонитон. Кроме того, он успел приобрести немало политических недругов, всячески задерживавших его новое назначение. Поэтому можно с уверенностью заключить: кто угодно может покушаться на жизнь Кокрина. Внимание Холта привлек раздавшийся у двери тихий шорох. Стиснув ножку бокала, он настороженно вскинул голову. На пороге показалась знакомая фигура. - Вот ты где! Сбежал, как... Леди Уинфорд бросила на него внимательный взгляд. - Тебе нехорошо? - С чего это вдруг такое беспокойство, бабушка? Леди Уинфорд махнула рукой. - Сама не знаю. Просто ты внезапно исчез. Растворился в воздухе... Кстати, где Ами? - Не имею ни малейшего понятия, кто это и где находится... - Амелия. Мисс Кортленд. Она была с тобой. - Не стоит смотреть на меня так настороженно. Клянусь, что не прикончил ее. - Разве ты не с ней был тут? смысла расспросов, - мы перекинулись несколькими словами, и она ушла. - Вот как, - обронила бабка. В наступившем молчании шум из-за стены показался еще назойливее. Почтенная леди вздохнула так глубоко, что кружева на лифе затрепетали. - Я ожидала лучшего отношения с твоей стороны, Холт. Ты напугал ее? - Спешу заверить, - сухо процедил он, - что это она перепугала меня до смерти. Она не из тех, кого легко сломить. - Тут ты прав, - восторженно засмеялась леди Уинфорд. - Амелию никак не назовешь жеманной, чопорной дурочкой! Я очень ею довольна! Она так старается угодить мне, прекрасно учится, хватает все на лету и к тому же добрая и милая девочка. Истинное утешение! Не могу понять, почему ты так ее невзлюбил! - Сначала я принял юную леди за воровку, она же ничего не сделала, чтобы разуверить меня в обратном - скорее, подтвердила мои подозрения. - Понятно. Глаза пожилой дамы, только сейчас счастливо блестевшие, словно потухли. В эту минуту своей склоненной набок головой и пристальным взглядом она как нельзя более напоминала любопытную птичку. - И ты до сих пор настроен против нее? - Я этого не сказал. - Но подразумеваешь. О, ты иногда так напоминаешь своего отца! Тот иногда предубежденно относился к чудесным людям, и если уж ополчится на кого-то, только трагедия или несчастье были способны изменить его мнение! Но сейчас не время и не место спорить на эту тему. Пойдем в зал. Гости |
|
|