"Розмари Роджерс. Твои нежные руки " - читать интересную книгу автора

оно облегчало чувство вины, временами одолевавшее девушку, когда она
упрекала себя за страшную участь брата.
- Мисс Кортленд, позвольте представить моего племянника Шарля де
Вейна...
Столь бесцеремонно возвращенная к действительности, Амелия улыбнулась
и вежливо кивнула высокому тощему молодому человеку с красными пятнами на
щеках и нервным тиком. Ко всему прочему, он немного заикался, так что
пришлось внимательно прислушиваться, чтобы понять его. В ответ на цветистое
приветствие она пожелала ему хорошо провести время.
- Об-б-бязательно, м-мисс Кортленд, об-б-бязательно, - кивнул тот и
попросил удостоить его танцем, поскольку он будет рад закружить ее в
вальсе, и...
На этом месте заботливый дядюшка тактично вмешался и увел назойливого
поклонника.
Вздохнув от облегчения и чувствуя приближение приступа мигрени, Амелия
обратилась к следующему гостю и с радостью заметила, что толпа редеет.
Скоро она сможет выпить бокал пунша и немного отдохнуть, прежде чем открыть
танцы, как велит долг хозяйки.
- Похоже, Стэнфилл был прав, мисс Кортленд, - послышался низкий голос,
и Амелия в упор уставилась на человека, державшего ее руку.
Деверелл...
Годы действительно изменили его. Раньше в осанке и взгляде не было
такой откровенной настороженности. Он казался еще выше, чем был, более
стройным, лицо осунулось, кожа туго обтянула скулы. И без того смуглая кожа
была обожжена солнцем почти до черноты, только глаза оставались теми же.
Морской синевы. От него так и исходили уверенность, надменность и аура
опасности. И если раньше он мог считаться достойным противником, то теперь
казался неумолимым врагом.
Холт с мрачным видом рассматривал Амелию. Не дождавшись ответа, он
саркастически поднял бровь. Как хорошо она запомнила это язвительное
выражение!
- Я думал, ты забыла меня, цыганочка, - усмехнулся он, и Амелия
поспешно отдернула руку. Значит, все вернулось на круги своя. Он
по-прежнему осыпает ее насмешками!
- Нет, милорд, я все помню, - сухо ответила она. - Леди Уинфорд будет
рада вашему появлению.
- А вы, значит, нет? Я верно понял?
- Если хотите узнать, расстроена ли я этим обстоятельством, с моей
стороны будет крайне грубо признать, что так оно и есть.
До чего же неприятно: он все еще злится, даже после стольких лет...
Стараясь избежать публичной сцены и не зная, что делать, Амелия
поспешно обратилась к следующему гостю.
Неожиданно резкий отпор заслужил лишь тихий смех Деверелла. И вместо
того чтобы выяснять отношения, он поздоровался с бабушкой - так беспечно,
словно отсутствовал всего несколько недель. Амелия ощутила привычное
раздражение. Обменивается с несчастной женщиной любезностями как ни в чем
не бывало! Мог бы обронить несколько ласковых слов. За все это время не
написал ни слова, если не считать наспех нацарапанных посланий, которые
передавал через поверенного! Бедная леди Уинфорд едва не умерла от тоски!
Изводила себя упреками за то, что своей вспыльчивостью прогнала внука из