"Розмари Роджерс. Любовные игры " - читать интересную книгу автора "Я рад, что ты спокойное и послушное дитя, Сара. Оставайся всегда
такой, не поддавайся ничьему влиянию". Но теперь, оглядываясь назад, Сара с беспощадной ясностью поняла: главное, чего он хотел, - это чтобы она, не дай Бог, не уклонилась от правил и установлении, которыми он, словно высоким забором, окружил ее взрослеющую душу, отгородил от жизни. Няня тоже хотела ей только добра, но, черт побери, она уже достаточно взрослая и ей хочется жить в ладу не только с собой, но и с другими. Нет, она больше не станет стоять в сторонке и уныло взирать, как плещется жизнь возле самых подошв ее элегантных туфелек! - Ну вот, смотри еще раз и постарайся не поперхнуться. Это не так трудно, уж поверь мне, и никаких неприятных ощущений. Ты просто отключишься и начнешь ловить кайф. "Вряд ли", - подумала Сара и все же решила убедиться. В конце концов, она достаточно читала, чтобы знать: марихуана в небольших дозах не опасна, даже безвреднее сигарет, не говоря уж об алкоголе. После первой затяжки на нее напал кашель, зато со второй ей удалось справиться. И ничего страшного не произошло. Дилайт снова наполнила бокалы, и Сара принялась потягивать охлажденное "шабли", пытаясь уяснить: разочарована она или в самом деле испытывает облегчение? Потом она уже смелее затянулась, прежде чем Дилайт загасила окурок. - Ну что, зашумело в голове? Скоро очухаешься. Сейчас включу музыку, она тип-топ после травки. "Придется мне осваивать новый лексикон", - сказала себе Сара, устраиваясь поудобнее на кушетке. И наконец Дилайт начала свой рассказ о Карло: как они познакомились и какой у него отвратительный старший брат. В нарастала, то утихала, и успокаивала, и будоражила. Никогда прежде Вагнер не доставлял ей такого удовольствия, никогда Сара не чувствовала себя такой умиротворенной. - Как его зовут? - неожиданно спросила она, желая показать Дилайт, что следит за нитью ее рассказа. - Кого? - Старшего брата... как, ты сказала, его имя? - Ах, этого тирана, этого наглеца! Джованни. Злюка Джон. - Дилайт захихикала. - Только не передавай Карло, что я его так называю. Карло смотрит на него снизу вверх, подозреваю, что он его побаивается. Джованни Марко Виккардо Маркантони - ничего себе имечко? У Карло тоже еще целых два имени: наверное, у них такой обычай. Но все зовут его просто Карло, ему это очень идет. Красивое имя, и сам он красив, как Бог. А братец - сущий уродец, да еще всем навязывает свою волю - на том лишь основании, что первым появился на свет. Он то ли граф, то ли герцог, одним словом, нечто идиотское. Кто в наши дни придает значение титулам? Тем более итальянским все знают им цену. Так на чем я остановилась? - На том, что этот злодей Марко, или как его, должен дать Карло разрешение на брак. - Сара выпрямилась и откинула назад волосы. - А с какой стати Карло должен спрашивать разрешения? Сколько ему лет? Разве он не мужчина, чтобы не добиваться того, чего ему хочется? - Ну я же сказала: они итальянцы, а Джованни Марко - кстати, в семейном кругу его действительно зовут Марко, как ты угадала? - в качестве главы семьи вертит всеми, как ему заблагорассудится. Понимаешь, ему |
|
|