"Мэрилайл Роджерс. Воспевая утреннюю звезду (Англосаксонские хроники) " - читать интересную книгу автора

Гита бросила сердитый взгляд из-под нахмуренных бровей. Ее раздражало,
что племянница продолжает сожалеть об утраченном. Она вновь напомнила Элис,
что не следует привязываться ни к людям, ни к вещам. Это бесполезно и к тому
же опасно.
- Не стоит тратить время на беспокойство о том, чего уже нет. Лучше
подумай о том, что те, кто лишил нас дома, никогда не смогут воспользоваться
нашими землями, потому что благодаря моим усилиям эти земли теперь будут
считаться долиной рока, - с удовлетворением проговорила Гита.
Элис взглянула на цветы, пестревшие в траве, по которой ступали ее
ноги. Она не испытывала радости при мысли, что эта долина - райский уголок
ее детства - станет обителью мрака и печали. Напрасно пыталась она
представить будущие страдания тех, кто причинил ей столько зла.
Гита обернулась, чтобы взглянуть в ярко-синие глаза своей прекрасной
племянницы.
- Как ты не можешь понять, что все случившееся лишь помогает нам
двигаться навстречу судьбе, которая нам предназначена? Мы должны добиться
лучшей доли, а не тратить понапрасну наши способности! Посмеешь ли ты
усомниться в могущественной силе, которая ведет нас по предначертанному
пути?
- Что ты, Гита, я никогда в ней не сомневалась! Элис откинула назад
массу черных вьющихся волос и смело взглянула в глаза своей наставницы. И
хотя ее сильно разозлили деяния слабых умом и трусливых душою представителей
рода человеческого, она избавится от всех опасностей, полностью полагаясь на
те особые силы, которыми они обе владеют с таким мастерством. Она должна на
них полагаться, она так и сделает.
И по мере того, как крепла решимость Элис сыграть роль, ради которой ее
растили, глаза ее становились все темнее, взгляд их - все тверже. Ее глаза
походили уже не на сапфир, а на оникс.
- Я без колебаний последую за тобой, чтобы осуществить предначертанное
мне судьбой.

ГЛАВА 1

Лето 678 года
Тр-рах!
Рывком открытая дверь изо всех сил ударила по каменной стене. Столь
нелюбезным образом объявил о своем прибытии в маленькую монастырскую келью
нежданный гость. Звук удара эхом отозвался под сводами монастыря, и юная
красавица, стоявшая на коленях перед человеком в сутане, вздрогнула. От
неожиданности она присела и подняла глаза к источнику шума - стоявшей в
дверном проеме высокой, закутанной в черный плащ фигуре, силуэт которой
четко вырисовывался на фоне ярких лучей заходящего солнца, сиявшего в ярких
волосах мужчины.
Губы вошедшего скривились в циничной усмешке, янтарные глаза потемнели
от гнева, когда он окинул взглядом привлекательные женские формы. Она была
самой прелестной женщиной из всех, что когда-либо доводилось видеть Адаму.
Но женщина эта заслуживала осуждения, ибо хоть она и стояла на коленях перед
священником, и более того, перед самим епископом, ее стройные плечи и пышные
груди были прикрыты лишь облаком черных как смоль волос, которые не могли
как следует скрыть их прелесть.