"Ирина Родионова. Разящая стрела Амура " - читать интересную книгу автора - Розалин, - она очень серьезно обратилась к девушке, - твоя мать была
моей кормилицей, прислуживала мне еще в родительском доме. Ей я могла доверять как самой себе, даже когда Его Величество милостью своей избрали меня для украшения его дней, я потребовала, чтобы твою мать оставили при мне до самой ее смерти. Теперь ты заняла ее место. Поэтому, ради памяти твоей матери, которая была верна и предана мне, никому и никогда не говори, о тех двоих мужчинах, что вышли отсюда. Поняла? - Да, ваша светлость, рассчитывайте на меня, - горячо пообещала служанка. - Но панталоны-то на месте! - выпалила вдруг маркиза и стукнула кулаком по столу. - Зачем же они тогда приходили? - Не могу знать, ваша светлость, - снова присела Розалин. - Ступай, - рассеянно отмахнулась мадам де Помпадур. - Да позови мне фрейлину, носительницу моих чулок! - Слушаюсь, ваша светлость, - служанка поклонилась и моментально исчезла в боковой двери. - Черт! Ничего не могу вспомнить! - схватилась за голову маркиза. Внутри у нее тихонько ныло нехорошее предчувствие. Что за двое мужчин с котом? Зачем они лишили ее чувств? Почему она ничего не помнит? От всех этих вопросов мадам де Помпадур стало жутко не по себе. - Граф де Полиньяк! - раздался громкий голос лакея. - Наконец-то! - воскликнула маркиза. Странно, что у нее не возникло ни тени сомнения в том, что граф Полиньяк должен прийти, что она его давно ждет... Еще более странно то, что собирается ему поручить! Просто удивительно, как это маркиза ни на секунду не удивилась и не задумалась над всем этим! Было поистине удивительно, что маркиза точно знала, что граф де Полиньяк прибыл к ней от графини Эгмон, что застал его там курьер, отправленный мадам де Помпадур... Из боковой двери появилась фрейлина, носительница чулок ее светлости. На бархатной подушке она держала пару кремовых шелковых чулочков и кружевные подвязки. - Позвольте приступить, ваша светлость? - спросила она, замерев в глубоком реверансе. Маркиза легла на свою софу для приемов и приподняла юбку, чтобы прибывшая фрейлина могла надеть на нее чулок. - Приступайте, моя дорогая, - милостиво качнула она головой, приняв надменную, полную чопорности и высокомерия позу. Дворцовый устав предписывал официальной фаворитке Его Величества принимать визитеров именно в такой позе. Вошедший пригнул голову, чтобы не удариться о дверной проем. - Доброе утро, граф, - голос мадам Помпадур стал низким и грудным. Она приподнялась на своей софе и протянула визитеру руку. Молодой человек снял шляпу, взял крошечную ладошку маркизы в свою и поцеловал. Губы де Полиньяка были столь мягкими, горячими и чувственными, что мадам де Помпадур даже пожалела о том, что положение официальной любовницы короля накладывает на нее некоторые ограничения. - Когда ваш курьер сообщил, что вы хотите меня видеть, я не поверил |
|
|