"Майя Родейл. Сладкое поражение " - читать интересную книгу автора - Разве вас после отъезда за границу вывели из состава клуба? -
поддразнила его она. - Надеюсь, нет. Это было бы страшнее смерти. Хотя жизнь здесь не многим лучше. - Здесь хорошо, - возразила она. - Тихо, спокойно, и я здесь счастлива. Лорд Инвалид бросил на нее взгляд, в котором читалось сомнение. Да, конечно, здесь тихо и спокойно. И она была здесь почти счастлива. Но в последнее время это бесконечное спокойствие стало ее тяготить. Однако гостю вовсе ни к чему было знать об этом. - Вы закончили? - вдруг резко спросила Анджела. Она поймала себя на мысли, что ей приятно находиться в его обществе, а это было уже слишком. Одно дело - уставать от однообразия, тишины и спокойствия и совсем другое - поддаться чему-то такому, что может захватить и увлечь. А этот человек не только внешне привлекателен, он ведь еще умен и остроумен, а это в корне меняет дело. В такой ситуации кроется реальная опасность, а Анджеле дорого обошелся урок, который она, к счастью, хорошо усвоила: лучше вообще избежать соблазна, чем пытаться противостоять ему. - Да, спасибо, - сказал он, жестом давая понять, что поднос можно утвердительный ответ. - Не сейчас. - А как насчет одеяла? Пожалуйста. - Если вы будете так часто говорить "пожалуйста", то не заметите, как это войдет в привычку. И что же тогда подумают ваши друзья? - сказала Анджела и вышла из комнаты. В коридоре она встретила Пенелопу. - Ну, как он? - спросила она. - По-прежнему капризен? - Да. Но теперь ему нужны одеяла. Потом он, наверное, попросит свечи и сигары, - сказала Анджела. - А мне он показался обаятельным, - сказала Пенелопа, и в ее взгляде скользнуло разочарование. - Красивые мужчины не развивают такие качества, как обаяние, потому что они в них не нуждаются, - ответила Анджела. - Если даже при отсутствии обаяния в него влюблялось так много женщин, значит, наш лорд Инвалид необычайно красив, - задумчиво произнесла Пенелопа. Все девятнадцать лет своей жизни она провела в монастыре, и у нее фактически |
|
|