"Майя Родейл. Сладкое поражение " - читать интересную книгу автора- Что ты готовишь? - спросила аббатиса. - Завтрак был два часа назад, и тебе известно, что между трапезами мы должны воздерживаться от еды. - Я готовлю завтрак его светлости. Овсянка пришлась ему не по вкусу. - Надеюсь, ты не предложила ему вчерашнюю кашу? - спросила Кэтрин с ужасом. Хелена и Пенелопа, чтобы скрыть улыбку, опустили головы. - Возможно, - ответила Анджела, перекладывая яичницу на тарелку. Достав поднос, она поставила на него тарелку с завтраком, стакан воды, чашку чая и, на секунду замешкавшись, положила полотняную салфетку. - Анджела. - Теперь в голосе аббатисы, как это часто бывало, звучала нотка разочарования. - Я попытаюсь, - сказала Анджела, показывая на тарелку. - Но я не собираюсь давать ему бренди, которого так требует лорд Инвалид. - Думаю, в этом нет необходимости, - ответила Кэтрин. - В этом он нуждается меньше всего. "Не могу поверить, что я это делаю", - думала Анджела, неся поднос в совсем не в том, что она находила его грубым, придирчивым и капризным. Просто этот человек являлся представителем самой отвратительной когорты мужчин - законченных мерзавцев. Анджеле довелось однажды встретиться с таким, и в результате она оказалась здесь. И теперь, в аббатстве, в своем убежище, она должна быть на побегушках у этого типа, для которого добродетель - ничто. Это святое место должно было испепелить негодяя, как только он переступил его порог. Но этого не случилось, и вот теперь она несет ему особый завтрак. Правда, из-за вчерашней каши она испытывала некоторое чувство вины. Конечно, никто не заслуживает подобного обращения. А, кроме того, хорошая еда поможет ему быстрее восстановить силы. А чем раньше это случится, тем скорее он уедет отсюда, и тогда ее жизнь вернется в прежнее, спокойное русло. Анджела проигнорировала чувство грусти, которое промелькнуло при мысли об этом. Когда она вошла в комнату, лорд Инвалид, раскинувшись, лежал на кровати, а на его губах играла улыбка. И у него еще хватает нахальства демонстрировать свое довольство! Но он так красив! Часть его головы была прикрыта холщовой повязкой, но бинты ничуть не портили его. Можно было даже представить, что его ранили, когда он благородно спасал молодую девушку, попавшую в беду, или вытаскивал детей из огня, охватившего сиротский приют. |
|
|