"Роберта Джеллис. Вересковый рай ("Хроники Роузлинда" #5) " - читать интересную книгу автора Сибелль начала выяснять, почему это имело в большей степени отношение к
ней, а не к остальным собравшимся, но отец резким жестом заставил ее замолчать, и она неохотно подчинилась, понимая, что сейчас не время обсуждать право женщин делить опасность с мужчинами. - Что ты имеешь в виду? - спросил Иэн. - Мы собрались для участия в совете. Разве он не состоится? - Вероятнее всего, нет, - ответил Уолтер. - Разве вы не слышали, что почти все лорды отказались прибыть на совет, если Генрих не уволит епископа Винчестерского и Питера Риво? - Опять? - спросил Джеффри. - Но точно такое же сообщение они послали на праздник святого Иоанна, отказавшись прибыть в Оксфорд. И в результате король был настолько взбешен, что собирался огласить указ, принуждающий присутствовать на совете, и вопил об объявлении вне закона тех, кто не хотел подчиняться. И кто на этот раз? - Корнуолл, Норфолк, Феррарс... Говорят, что и Пемброк собирается присоединиться к ним. - Дураки! - воскликнул Джеффри. - Если им суждено быть объявленными вне закона, то, по меньшей мере, они должны иметь возможность высказаться по этому поводу. Генрих будет... - Я уже говорил вам, что намереваюсь известить своих вассалов о моем решении просить их запереться в своих замках, - прогремел голос Адама. - Джиллиан проследит за этим в случае необходимости, - попыталась снять напряжение Сибелль. Уолтер взглянул на самую привлекательную из всех известных ему женщин так, как если бы у нее вместо одной было две головы, затем перевел взгляд на однако, лишь едва кивнул головой. Он знал, что Джиллиан сделает все необходимое. То, о чем он только что говорил, было признаком раздражения, а не выражением подлинного беспокойства. Прежде чем Уолтер высказался по поводу такого ошеломляющего заявления, его внимание отвлек Иэн. - Мужчины, когда могут, дают выход свой ярости, - спокойно заметил Иэн. - Значит, если они не приехали, то страх, но не ярость сдерживает их. Поговаривают, что есть план арестовать тех, кто не имеет сильных покровителей, незаконно лишить их права владения недвижимым имуществом и послать Пойтевина или любого другого иноземца для передачи им земель опальных владельцев поместий. - Да это смешно! - воскликнул Джеффри. Уолтер кивнул. - Корнуолл и Феррарс обеспокоены, но вовсе не по этой причине. Они разговаривают с Генрихом, и тот колеблется, не желая дать заверения, что будет поступать согласно закону. Потом к нему приходит епископ Винчестерский и сообщает, что его сделают посмешищем и навсегда утвердятся во мнении, что он слаб, если он отступит. Но это тень страха, уже упомянутого вами, лорд Иэн. Изабелла говорит, что при дворе есть иноземцы со значительными свитами, хотя, на что они живут, остается для всех загадкой, и вот они льстят самолюбию Генриха, утверждая, что никогда не предали бы его, если бы считались его вассалами. - Это чистое безумие, - вздохнул Иэн. - Генрих ведет себя, как ребенок... Не Генриха я виню... Питер де Рош должен сознавать, что он толкает короля на опасный путь. Завтра поеду и поговорю с ним. |
|
|