"Роберта Джеллис. Песнь сирены ("Песня" #1) " - читать интересную книгу автораРоберта Джеллис
Песнь сирены Песня - 1 Глава 1 Изысканно одетый придворный по-английски, свысока посмотрел на плохо одетого рыцаря, обратившегося к нему с вопросом, находятся ли король или королева в своей резиденции. Это был худощавый смуглолицый юноша с аристократическим, с горбинкой, носом и светло-серыми глазами, которые сейчас казались испуганными. Черты и выражение лица говорили о его высоком происхождении, хотя доспехи рыцаря были покрыты грязью и ржавчиной, а одежда даже порвана в нескольких местах. "Еще один нищий чужестранец", - брезгливо подумал Майкл Беле. С тех пор как король Генрих женился, при дворе всегда было много подобных рыцарей. - Они здесь, - неохотно ответил Беле. - А вам что за дело? Молодой рыцарь с облегчением улыбнулся. Он был в хорошем настроении и, кроме того, его происхождение не позволяло обращать внимание на оскорбительные намеки англичанина: он и представить себе не мог, что кто-нибудь еще сможет осмелиться на подобное, и готов был пожалеть королевского дворецкого, считая, что плохие манеры последнего объясняются - Я уже проскакал Лондон и Виндзор, как будто за мной гнались, - сказал он весело, - но если бы добирался до тетушки еще чуть дольше, то и я сам, и мой конь остались бы совсем без башмаков. Придворный скривился в еще более презрительной усмешке: юноша именно так и выглядел, как будто ему прямо сейчас нужны были новые башмаки. Конечно, еще один проситель места при дворе, "знакомый" какой-нибудь дамы из окружения королевы. Дама попросит за своего "племянника", королева пойдет к королю, ну и так далее... Беле побагровел от гнева. А молодой человек решил, что тот покраснел от смущения. В самом деле, придворный непременно должен был смутиться, узнав, что так грубо разговаривал не с кем-нибудь, а с племянником королевы. Юноша еще раз улыбнулся. - Не беспокойтесь, - доброжелательно сказал он. - Просто покажите мне того, кто должен доложить обо мне королю, или скажите, как зовут этого человека. - Доложить о вас? Королю? - Беле чуть не упал в обморок. Единственное, что он мог себе представить, - этот оборванец приехал из какого-нибудь крошечного княжества, правитель которого только чуть-чуть богаче и влиятельнее своих нищих рыцарей. Однако Беле не успел поставить наглеца на место: одна из фрейлин королевы вошла в приемный зал. - Сэр Майкл, - сказала она, но вдруг замерла сшироко раскрытыми от изумления глазами. - Раймонд? - задохнулась она. - Это вы? - Да, леди Бланш. - Молодой рыцарь лукаво улыбнулся. - О! - выдохнула женщина. Ее глаза скользнули по его грязной одежде и рваной кольчуге. - Что с вами случилось? - И прежде чем он успел ответить, |
|
|