"Дорин Робертс. Перелом в судьбе [love]" - читать интересную книгу автора

юбку в цветочек. Этот наряд ей всегда нравился, но теперь она чувствовала
себя в нем ужасно. Наверное, Джордан решит, что она вытащила его из мешка
старьевщика.
Но он, кажется, вообще не обратил внимания на то, как она одета, -
всяком случае, Сэди не заметила на себе ни одного его оценивающего
взгляда. Джордан стал с увлечением рассказывать, как однажды поехал со
своей подружкой в путешествие с палатками. Джордан со смехом описывал, как
бедняжка безуспешно пыталась приготовить что-нибудь на костре.
- Она все равно продолжала утверждать, что сможет, - смеясь, говорил
он, - но через час мясо было все такое же сырое и к тому же густо покрытое
пеплом. Нам пришлось отмахать двадцать пять миль в поисках ресторана.
- Наверное, ей было ужасно стыдно, - заметила Сэди, осторожно
выкладывая мясо на шипящую сковороду.
- Сомневаюсь, - беспечно ответил Джордан. - Она не из тех женщин,
которых это может смутить.
- А что с ней случилось?
- Что-о? - Он выглядел удивленным.
Сэди сочувственно покосилась на него.
- Где она теперь?
- Понятия не имею. Где-нибудь в Портленде. Я за ней не слежу.
Как и за всеми остальными женщинами, которых он бросил, добавила про
себя Сэди. Интересно, сколько разбитых сердец осталось на его пути?
Конечно, ее это не касается, и не ее дело - судить его, напомнила
себе Сэди и сердито выложила салат в большую салатницу. Личная жизнь
Джордана Трента ее не интересует.
Она может не одобрять стиль его жизни или его отношение к женщинам,
но высказывать ему это не имеет никакого права. Если женщины настолько
глупы, чтобы клюнуть на его умные речи и красивую внешность, то сами
виноваты.
Она и сама чуть было не клюнула на его лесть, когда Джордан с
радостным урчанием впился зубами в бифштекс.
- Просто фантастика! - объявил он. - Где вы научились так готовить?
Ей пришлось напомнить себе, что Джордан, видимо, имеет опыт в лести,
ведь у него наверняка есть первоклассная кухарка. Сэди небрежно бросила:
- Я постоянно готовила для своих. У меня отменный опыт.
- А ваша мать не готовила?
- Иногда. В выходные. Но они с отцом работали допоздна, поэтому чаще
это приходилось делать мне.
- А ваши сестры? Разве они не умеют готовить?
Сэди пожала плечами.
- Я старше, и, по-моему, все считают, что это моя обязанность. А я не
возражаю. Мне самой нравится стряпать. Джордан предложил ей еще вина, но
Сэди отрицательно помотала головой.
Одного бокала вполне достаточно - ей ведь нужно еще добираться домой.
- Наверное, нелегко расстаться со своей семьей, - долив себе вина,
сказал он. - Что вас заставило перебраться в Портленд?
- Мечта. - Она принялась за салат, стараясь не поднимать взгляда. Ей
не хотелось обсуждать это с ним. Он решит, что она сумасшедшая.
- Что за мечта?
- Есть вещь, которую я мечтаю однажды осуществить.